207: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૨૦૭ - દેવ, રેડ આત્મા== {| |+૨૦૭ - દેવ, રેડ આત્મા |- | |માદરી |- |કર્તા: |જે.વી. એસ. ..." |
Upworkuser2 (talk | contribs) |
||
| (4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 57: | Line 57: | ||
|એ જ ટૂંક પ્રાર્થના કબૂલ રાખ દાસની. | |એ જ ટૂંક પ્રાર્થના કબૂલ રાખ દાસની. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+207 - Dev, Red Aatma | |||
|- | |||
| | |||
|Maadari | |||
|- | |||
|Karta: | |||
|J.V. S. Tailor | |||
|- | |||
|1 | |||
|Dev, red aatama, | |||
|- | |||
| | |||
|Dosh jaay dilano javaay Khrist raajma. | |||
|- | |||
| | |||
|Duniyaai vaatma, aatamik gyaanama, | |||
|- | |||
| | |||
|Khrist maan, Khrist naam deepashe svathaamama. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Maaganaarne kadi | |||
|- | |||
| | |||
|Dev kaadhato nathi, sune vinanti te badhi; | |||
|- | |||
| | |||
|Maaganaarni kadi, maagahni jashe radi? | |||
|- | |||
| | |||
|Na, daya bharel dev, tun thava na de kadi. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Aatama vina ame | |||
|- | |||
| | |||
|Aandhahda chhiae badha, sukhi na sarv ko same; | |||
|- | |||
| | |||
|Jem aandhahda bhame, tem to badha ame. | |||
|- | |||
| | |||
|Andhakaar paapno kumaarg sarvada game. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Red aatma dhahni, | |||
|- | |||
| | |||
|Urama prakaash paad, jaay raat paapni; | |||
|- | |||
| | |||
|Joi Khristni bhahni, taar paapthi, dhahni, | |||
|- | |||
| | |||
|Ae j toonk praarthana kabool raakh daasni. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj207.JPG|500px]] | |||
== Media - Maadari Chhand - Sung By C.Vanveer== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:207 Dev Red Aatma_Maadari.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 09:21, 21 December 2016
૨૦૭ - દેવ, રેડ આત્મા
| માદરી | |
| કર્તા: | જે.વી. એસ. ટેલર |
| ૧ | દેવ, રેડ આતમા, |
| દોષ જાય દિલનો જવાય ખ્રિસ્ત રાજમાં. | |
| દુનિયાઈ વાતમાં, આતમિક જ્ઞાનમાં, | |
| ખ્રિસ્ત માન, ખ્રિસ્ત નામ દીપશે સ્વઠામમાં. | |
| ૨ | માગનારને કદી |
| દેવ કાઢતો નથી, સુણે વિનંતી તે બધી; | |
| માગનારની કદી, માગણી જશે રદી? | |
| ના, દયા ભરેલ દેવ, તું થવા ન દે કદી. | |
| ૩ | આતમા વિના અમે |
| આંધળાં છીએ બધાં, સુખી ન સર્વ કો સમે; | |
| જેમ આંધળાં ભમે, તેમ તો બધાં અમે. | |
| અંધકાર પાપનો કુમાર્ગ સર્વદા ગમે. | |
| ૪ | રેડ આત્મા ધણી, |
| ઉરમાં પ્રકાશ પાડ, જાય રાત પાપની; | |
| જોઈ ખ્રિસ્તની ભણી, તાર પાપથી, ધણી, | |
| એ જ ટૂંક પ્રાર્થના કબૂલ રાખ દાસની. |
Phonetic English
| Maadari | |
| Karta: | J.V. S. Tailor |
| 1 | Dev, red aatama, |
| Dosh jaay dilano javaay Khrist raajma. | |
| Duniyaai vaatma, aatamik gyaanama, | |
| Khrist maan, Khrist naam deepashe svathaamama. | |
| 2 | Maaganaarne kadi |
| Dev kaadhato nathi, sune vinanti te badhi; | |
| Maaganaarni kadi, maagahni jashe radi? | |
| Na, daya bharel dev, tun thava na de kadi. | |
| 3 | Aatama vina ame |
| Aandhahda chhiae badha, sukhi na sarv ko same; | |
| Jem aandhahda bhame, tem to badha ame. | |
| Andhakaar paapno kumaarg sarvada game. | |
| 4 | Red aatma dhahni, |
| Urama prakaash paad, jaay raat paapni; | |
| Joi Khristni bhahni, taar paapthi, dhahni, | |
| Ae j toonk praarthana kabool raakh daasni. |
Image
Media - Maadari Chhand - Sung By C.Vanveer