287: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]" |
||
| (6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર. | |કર્તા: [https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 22: | Line 22: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ન થાય બીક તે થકી, ન ઉરમાં થશે નિરાશ | |ન થાય બીક તે થકી, ન ઉરમાં થશે નિરાશ. | ||
|- | |- | ||
| Line 52: | Line 52: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|બધાંય કામકાજમાં રહે સદા | |બધાંય કામકાજમાં રહે સદા સમીપ, બાપ. | ||
|- | |- | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
|પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. | |પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+287 - Prabhu | |+287 - Prabhu Pita Upar Bharoso | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Suliy Chand | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Karta: [https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor]. | ||
|- | |- | ||
| Line 85: | Line 84: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Pita tahne paraakrame prasang sarv che tharel; | ||
|- | |||
| | |||
|Rahish maat jeevato pita thaki sada dharel. | |||
|- | |||
| | |||
|Kadi vipatti jo pade, thashe kada anarth naash, | |||
|- | |||
| | |||
|Na thaay beek te thaki, na urama thashe niraash.. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Vinanti nitya aa karu, dhari sadaay narm bhaav, | |||
|- | |||
| | |||
|Thanaar sarv vaatama niraat tu pita, karaav; | |||
|- | |||
| | |||
|Vina vilambh shikhata tharaavana khara ja bhed, | |||
|- | |||
| | |||
|Sadaay siddh hu rahu, dhari pita tahno nishedh. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Fari karish praarthna, padi pita tahne supaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Vinanti narm bhaavani tajel to kadi na thaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Dayaahdu tu pita, mane sushakti roj kaaj aap, | |||
|- | |||
| | |||
|Badhaay kaamkaajma rahe sada samip, baap. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Dine dine daya kari, nibhaavata mane chalaav, | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Mane sada sudhaarata, subhakt sevana karaav; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Adharmne dabaavta khari kari samast chaal, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Pavitrata karaavata sukhi karaav sarvakaahd. | ||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+287 - Trust in God the Father | |||
|- | |||
| | |||
|Suliy chhand | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: [https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor]. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|By the Father's might every event is ordained; | |||
|- | |||
| | |||
|I shall remain alive on earth, ever sustained by the Father. | |||
|- | |||
| | |||
|If ever trouble comes, destruction of harm shall surely be; | |||
|- | |||
| | |||
|No fear shall come from it, nor shall despair arise in the heart. | |||
|- | |- | ||
| Line 100: | Line 173: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| | |This prayer I make daily, always holding a humble spirit, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |In all that is to happen, O Father, grant calmness; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Without delay teach me the true meanings of Your decrees, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |May I always remain steadfast, accepting the Father's restraint. | ||
|- | |- | ||
| Line 115: | Line 188: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| | |Again I shall pray, falling into the Father's good refuge; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |A plea of humble feeling is never to be abandoned; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |You are merciful, Father, give me good strength for daily work, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |In all my tasks remain ever near, O Father. | ||
|- | |- | ||
| Line 130: | Line 203: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| | |Day by day show mercy, and lead me as You sustain me, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Always correcting me, make me render the service of a true devotee; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Suppressing unrighteousness, make all my conduct true, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Bringing holiness, make me happy at all times. | ||
|} | |} | ||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj287.JPG|500px]] | [[File:Guj287.JPG|500px]] | ||
== Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod | == Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod - Sung By C.Vanveer , Raag : Malkauns == | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:287 Pitaa Tane Parakrame_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:287 Pitaa Tane Parakrame_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 21:00, 15 March 2026
૨૮૭ - પ્રભુ પિતા ઉપર ભરોસો
| સુલીય છંદ | |
| કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર. | |
| ૧ | પિતા તણે પરાક્રમે પ્રસંગ સર્વ છે ઠરેલ; |
| રહીશ માટ જીવતો પિતા થકી સદા ધરેલ. | |
| કદી વિપત્તિ જો પડે, થશે કદા અનર્થ નાશ, | |
| ન થાય બીક તે થકી, ન ઉરમાં થશે નિરાશ. | |
| ૨ | વિનંતી નિત્ય આ કરું, ધરી સદાય નમ્ર ભાવ, |
| થનાર સર્વ વાતમાં નિરાંત તું પિતા, કરાવ; | |
| વિના વિલંભ શીખતાં ઠરાવના ખરા જ ભેદ, | |
| સદાય સિદ્ધ હું રહું, ધરી પિતા તણો નિષેધ. | |
| ૩ | ફરી કરીશ પ્રાર્થના, પડી પિતા તણે સુપાય; |
| વિનંતી નમ્ર ભાવની તજેલ તો કદી ન થાય; | |
| દયાળુ તું પિતા, મને સુશકિત રોજ કાજ આપ, | |
| બધાંય કામકાજમાં રહે સદા સમીપ, બાપ. | |
| ૪ | દિને દિને દયા કરી, નિભાવતાં મને ચલાવ, |
| મને સદા સુધારતાં, સુભક્ત સેવના કરાવ; | |
| અધર્મને દબાવતાં ખરી કરી સમસ્ત ચાલ, | |
| પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. |
Phonetic English
| Suliy Chand | |
| Karta: J. V. S. Taylor. | |
| 1 | Pita tahne paraakrame prasang sarv che tharel; |
| Rahish maat jeevato pita thaki sada dharel. | |
| Kadi vipatti jo pade, thashe kada anarth naash, | |
| Na thaay beek te thaki, na urama thashe niraash.. | |
| 2 | Vinanti nitya aa karu, dhari sadaay narm bhaav, |
| Thanaar sarv vaatama niraat tu pita, karaav; | |
| Vina vilambh shikhata tharaavana khara ja bhed, | |
| Sadaay siddh hu rahu, dhari pita tahno nishedh. | |
| 3 | Fari karish praarthna, padi pita tahne supaay; |
| Vinanti narm bhaavani tajel to kadi na thaay; | |
| Dayaahdu tu pita, mane sushakti roj kaaj aap, | |
| Badhaay kaamkaajma rahe sada samip, baap. | |
| 4 | Dine dine daya kari, nibhaavata mane chalaav, |
| Mane sada sudhaarata, subhakt sevana karaav; | |
| Adharmne dabaavta khari kari samast chaal, | |
| Pavitrata karaavata sukhi karaav sarvakaahd. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Suliy chhand | |
| Kartaa: J. V. S. Taylor. | |
| 1 | By the Father's might every event is ordained; |
| I shall remain alive on earth, ever sustained by the Father. | |
| If ever trouble comes, destruction of harm shall surely be; | |
| No fear shall come from it, nor shall despair arise in the heart. | |
| 2 | This prayer I make daily, always holding a humble spirit, |
| In all that is to happen, O Father, grant calmness; | |
| Without delay teach me the true meanings of Your decrees, | |
| May I always remain steadfast, accepting the Father's restraint. | |
| 3 | Again I shall pray, falling into the Father's good refuge; |
| A plea of humble feeling is never to be abandoned; | |
| You are merciful, Father, give me good strength for daily work, | |
| In all my tasks remain ever near, O Father. | |
| 4 | Day by day show mercy, and lead me as You sustain me, |
| Always correcting me, make me render the service of a true devotee; | |
| Suppressing unrighteousness, make all my conduct true, | |
| Bringing holiness, make me happy at all times. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod - Sung By C.Vanveer , Raag : Malkauns