553: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (13 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
|+૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા | |+૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા | ||
|- | |- | ||
| | |૧ | ||
|ખ્રિસ્તની સુંદરતા | |ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા. | ||
|} | |} | ||
| Line 37: | Line 21: | ||
|+553 - Khristani Sundarata | |+553 - Khristani Sundarata | ||
|- | |- | ||
| | |1 | ||
|Khristani sundarata | |Khristani sundarata Ane pavitrata, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Teni karuna pan Deeso maaraamaan; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Divya shuddh aatma ! Shuddh kar maaro aatma, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Ke deese maaraamaan Khristani sundarata. | ||
| | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+૫૫૩ - The Beauty of Christ | |||
|- | |- | ||
| | |૧ | ||
| | |The beauty and holiness of Christ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |May His compassion also be seen in me; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Divine Holy Spirit! Purify my soul, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |That the beauty of Christ may be seen in me. | ||
| | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj553.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Let The Beauty of Jesus== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Let The Beauty of Jesus be seen in me.mp3}}}} | |||
== Media - Sung By C.vanveer== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio | |||
|url={{filepath:553 Khrist Ni Sundarta_Cassette.mp3}}}} | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G D G | |||
ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, | |||
C D G | |||
તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; | |||
G D C D G | |||
દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, | |||
G C D G | |||
કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા. | |||
</pre> | |||