547: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 33: | Line 33: | ||
|Maaneeye taaro aabhaar. | |Maaneeye taaro aabhaar. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+૫૪૭ - Thanks | |||
|- | |||
| | |||
|God, You are a merciful Father, | |||
|- | |||
| | |||
|You give food to every creature; | |||
|- | |||
| | |||
|Giver of daily bread, | |||
|- | |||
| | |||
|We offer You our thanks. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj547.JPG|500px]] | [[File:Guj547.JPG|500px]] | ||
==Media - Chopai | ==Media - Chopai Chhand== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:547.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:547 Iswar Tu Dayalu Baap_Chopai Chhand.mp3}}}} | ||
Latest revision as of 20:41, 15 March 2026
૫૪૭ - આભાર
| ઈશ્વર, તું દયાળુ બાપ, | |
| સહુ પ્રાણીને ભોજન આપ; | |
| રોજની રોટલીના દાતાર, | |
| માનીએ તારો આભાર. |
Phonetic English
| Ishvar, tun dayaalu baap, | |
| Sahu praaneene bhojan aap; | |
| Rojani rotaleena daataar, | |
| Maaneeye taaro aabhaar. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| God, You are a merciful Father, | |
| You give food to every creature; | |
| Giver of daily bread, | |
| We offer You our thanks. |
Image
Media - Chopai Chhand