546: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| (5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 21: | Line 21: | ||
|Maate khoraakane aashish de, Prabhu, aabhaari kar amane. | |Maate khoraakane aashish de, Prabhu, aabhaari kar amane. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+૫૪૬ - For meal time | |||
|- | |||
| | |||
|Physical and also spiritual strength, we need it every moment; | |||
|- | |||
| | |||
|Therefore bless the food, Lord, make us thankful. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj546.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Old Hundread L.M.== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Old Hundread L.M. +.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Old Hundread L.M.- Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Old Hundread L.M. + All people that on earth do dwell_Guj Notation.pdf|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : Old Hundread L.M.- Sung By Lerryson Wilson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:546.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:41, 15 March 2026
૫૪૬ - ભિજન સમય માટે
| દૈહિક ને વળી આત્મિક બળ, તેની જરૂર છે પળેપળ; | |
| માટે ખોરાકને આશિષ દે, પ્રભુ, આભારી કર અમને. |
Phonetic English
| Daihik ne vali aatmik bal, teni jaroor chhe palepal; | |
| Maate khoraakane aashish de, Prabhu, aabhaari kar amane. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Physical and also spiritual strength, we need it every moment; | |
| Therefore bless the food, Lord, make us thankful. |
Image
Media - Hymn Tune : Old Hundread L.M.
Hymn Tune : Old Hundread L.M.- Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Old Hundread L.M.- Sung By Lerryson Wilson Christy