497: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Add/update Translation section |
||
| Line 108: | Line 108: | ||
|Naanaan baalakone Isu aape svargi raaj. Bolaave. | |Naanaan baalakone Isu aape svargi raaj. Bolaave. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+497 - Let the children come | |||
|- | |||
| | |||
|(Let them come - Tune) | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Daniel Dahyabhai | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Jesus calls them near, Jesus calls them near, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus especially calls the little children, | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Do not stop them ever, do not stop anyone, | |||
|- | |||
| | |||
|Let the children come, do not stop anyone. Calls. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jesus has great love, Jesus has great love, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus has great love for the little children. Calls. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Jesus holds to His heart, Jesus holds to His heart | |||
|- | |||
| | |||
|Taking them in His arms, He holds to His heart. Calls. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Jesus gives blessing, Jesus gives blessing, | |||
|- | |||
| | |||
|Placing His hands on the child’s head, He gives blessing. Calls. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Jesus gives a heavenly way, gives a heavenly kingdom, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus gives the little children a heavenly kingdom. Calls. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||