494: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 119: | Line 119: | ||
|Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. | |Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+494 - Humble Jesus | |||
|- | |||
| | |||
|7 notes | |||
|- | |||
| | |||
|"Gentle Jesus, meek and mild" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Charles Wesley, | |||
|- | |||
| | |||
|1707-88 | |||
|- | |||
| | |||
|Trans. : P. G. Bhagat. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Jesus, You are boundlessly merciful, look upon Your child; | |||
|- | |||
| | |||
|Show special grace to me, let me come near to You. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jesus, on You is my dependence, be my example in every place; | |||
|- | |||
| | |||
|You are most humble, merciful, You too were a little child. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Let me become like You, give me an obedient heart; | |||
|- | |||
| | |||
|You are humble and merciful, give a loving heart like Yours. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Loving Jesus, gentle are You, in Your gracious hands am I; | |||
|- | |||
| | |||
|May I become like You, Savior, dwell in my heart, O Giver. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Then I will offer praise, all my days I will remain Your servant; | |||
|- | |||
| | |||
|So that the world may always see that the child Jesus is in me. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj494.JPG|500px]] | [[File:Guj494.JPG|500px]] | ||
==Media - Hymn Tune : Gentle Jesus== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Gentle Jesus + GENTLE JESUS, MEEK AND MILD.mp3}}}} | |||
==Media - Hymn Tune : Innocents== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Innocents + Conquering Kings Their Titles Take.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Innocents - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Innocents + Guj Notation.pdf|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : Innocents - Sung By Lerryson Wilson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Innocents + Guj Notation_Sung By Lerryson Wilson Christy_494.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:36, 15 March 2026
૪૯૪ - નમ્ર ઈસુ
| ૭ સ્વરો | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી, | |
| ૧૭૦૭-૮૮ | |
| અનુ. : પી. જી. ભગત. | |
| ૧ | ઈસુ, તું અપાર દયાળ, તું તુજ બાળકને નિહાળ; |
| કૃપા કર તું મુજ પર ખાસ, મને આવવા દે તુજ પાસ. | |
| ૨ | ઈસુ, તુજ પર મુજ આધાર, મુજ નમૂનો થા સૌ ઠાર; |
| તું અતિ નમ્ર, દયાળ, હતો તું પણ નાનો બાળ. | |
| ૩ | તારા જેવો થાઉં હું, આજ્ઞાંકિત દિલ દેજે તું; |
| તું નમ્ર અને દયાળ, દે તુજ જેવું મન પ્રેમાળ. | |
| ૪ | પ્રેમાળ ઈસુ, હલવાન તું, તુજ કૃપાળુ હાથમાં હું; |
| તું જેવો થાઉં, ત્રાતા, વસ મુજ દિલે, હે દાતા. | |
| ૫ | ત્યારે હું સ્તુતિ કરીશ, સૌ દિન તુજ સેવક રહીશ; |
| જેથી જગ સદા જોશે કે બાળ ઈસુ મુજમાં છે. |
Phonetic English
| 7 Svaro | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| Karta: Charls Vessly, | |
| 1707-88 | |
| Anu. : P. G. Bhagat. | |
| 1 | Isu, tun apaar dayaal, tun tuj baalakane nihaal; |
| Krapa kar tun muj par khaas, mane aavava de tuj paas. | |
| 2 | Isu, tuj par muj aadhaar, muj namoono tha sau thaar; |
| Tun ati namr, dayaal, hato tun pan naano baal. | |
| 3 | Taara jevo thaaun hun, aagyaankit dil deje tun; |
| Tun namra ane dayaal, de tuj jevun man premaal. | |
| 4 | Premaal Isu, halavaan tun, tuj krapaalu haathamaan hun; |
| Tun jevo thaaun, traata, vas muj dile, he daata. | |
| 5 | Tyaare hun stuti kareesh, sau din tuj sevak raheesh; |
| Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 7 notes | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| Kartaa: Charles Wesley, | |
| 1707-88 | |
| Trans. : P. G. Bhagat. | |
| 1 | Jesus, You are boundlessly merciful, look upon Your child; |
| Show special grace to me, let me come near to You. | |
| 2 | Jesus, on You is my dependence, be my example in every place; |
| You are most humble, merciful, You too were a little child. | |
| 3 | Let me become like You, give me an obedient heart; |
| You are humble and merciful, give a loving heart like Yours. | |
| 4 | Loving Jesus, gentle are You, in Your gracious hands am I; |
| May I become like You, Savior, dwell in my heart, O Giver. | |
| 5 | Then I will offer praise, all my days I will remain Your servant; |
| So that the world may always see that the child Jesus is in me. |
Image
Media - Hymn Tune : Gentle Jesus
Media - Hymn Tune : Innocents
Hymn Tune : Innocents - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Innocents - Sung By Lerryson Wilson Christy