494: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 119: | Line 119: | ||
|Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. | |Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+494 - Humble Jesus | |||
|- | |||
| | |||
|7 notes | |||
|- | |||
| | |||
|"Gentle Jesus, meek and mild" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Charles Wesley, | |||
|- | |||
| | |||
|1707-88 | |||
|- | |||
| | |||
|Trans. : P. G. Bhagat. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Jesus, You are boundlessly merciful, look upon Your child; | |||
|- | |||
| | |||
|Show special grace to me, let me come near to You. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jesus, on You is my dependence, be my example in every place; | |||
|- | |||
| | |||
|You are most humble, merciful, You too were a little child. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Let me become like You, give me an obedient heart; | |||
|- | |||
| | |||
|You are humble and merciful, give a loving heart like Yours. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Loving Jesus, gentle are You, in Your gracious hands am I; | |||
|- | |||
| | |||
|May I become like You, Savior, dwell in my heart, O Giver. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Then I will offer praise, all my days I will remain Your servant; | |||
|- | |||
| | |||
|So that the world may always see that the child Jesus is in me. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||