491: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 63: Line 63:
|-
|-
|
|
|અત, ન્યાય ને તુજ અર્થે પ્રભુ,
|સત, ન્યાય ને તુજ અર્થે પ્રભુ,
|-
|-
|
|
Line 142: Line 142:


|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+491 - Consecration in Youth
|-
|
|8 notes
|-
|
|Tune: R.C.H. 497. I. M.
|-
|
|Tr. : Daniel Dahyabhai and W. J. Hanna
|-
|
|-
|1
|O Christ, true friend of the young,
|-
|
|You have great love for me,
|-
|
|For Your service and glory, I,
|-
|
|Come to make my consecration.
|-
|
|-
|2
|In my happy youth,
|-
|
|Without delay and with joy,
|-
|
|To give my life and pledge, I,
|-
|
|Come with humility.
|-
|
|-
|3
|I will walk in the eternal light,
|-
|
|I will strive for the cause of justice,
|-
|
|With full strength I will serve,
|-
|
|I come to spend my life.
|-
|
|-
|4
|I am a free and strong youth,
|-
|
|For truth, justice, and for You, Lord,
|-
|
|To do as much as I can, I,
|-
|
|O Master, come to You.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj491.JPG|500px]]
[[File:Guj491.JPG|500px]]


==Media - Hymn Tune : Dismissal==
==Media - Hymn Tune : Dismissal - Sung By Mr.Nilesh Earnest==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Dismissal + LORD, Dismiss Us With Thy Blessing.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:491.mp3}}}}




==Media - Hymn Tune : St. Bede ==
==Media - Hymn Tune : St. Bede ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:St. Bede + Gracious Savior, Gentle Shepherd.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:St. Bede + Gracious Savior, Gentle Shepherd.mp3}}}}

Latest revision as of 20:36, 15 March 2026

૪૯૧ - યુવાવસ્થામાં સ્વાર્પણ

૪૯૧ - યુવાવસ્થામાં સ્વાર્પણ
૮ સ્વરો
Tune: R.C.H. 497. I. M.
અનુ. : દાનિયેલ ડાહ્યાભાઈ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના
હે યુવકના સન્મિત્ર ખ્રિસ્ત,
તું મુજ પર રાખે છે બહુ પ્રીત,
તુજ સેવા, મહિમા કાજે હું,
સ્વાર્પણ કરવાને આવું છું.
મજ સુખી યુવાની વખ્તે,
વિના વિલંબે ને હર્ષે,
જીવન, પ્રતિજ્ઞા આપવા હું,
નમ્રતા સાથે આવું છું.
નિત્ય પ્રકાશમાં હું ચાલીશ,
ન્યાયના હકમાં કોશિશ કરીશ,
પૂર્ણ બળે સેવા કરીશ હું,
જીવન ગાળવાને આવું છું.
સ્વતંત્ર તરુણ, બળવાન છું,
સત, ન્યાય ને તુજ અર્થે પ્રભુ,
બને તેટલું કરવાને હું,
હે સ્વામી, તુજ પાસ આવું છું.

Phonetic English

491 - Yuvaavasthaamaan Svaarpan
8 Svaro
Tune: R.C.H. 497. I. M.
Anu. : Daniel Dahyabhai ane W. J. Hanna
1 He yuvajana anmitra Khrist,
Tun muj par raakhe chhe bahu preet,
Tuj seva, mahima kaaje hun,
Svaarpan karavaane aavun chhun.
2 Maj sukhi yuvaani vakhte,
Vina vilambe ne harshe,
Jeevan, pratigya aapava hun,
Namrata saathe aavun chhun.
3 Nitya prakashamaan hun chaaleesh,
Nyaayana hakamaan koshish kareesh,
Poorn bale seva kareesh hun,
Jeevan gaalavaane aavun chhun.
4 Svatantr tarun, balavaan chhun,
At, nyaay ne tuj arthe Prabhu,
Bane tetalun karavaane hun,
He svaami, tuj paas aavun chhun.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

491 - Consecration in Youth
8 notes
Tune: R.C.H. 497. I. M.
Tr. : Daniel Dahyabhai and W. J. Hanna
1 O Christ, true friend of the young,
You have great love for me,
For Your service and glory, I,
Come to make my consecration.
2 In my happy youth,
Without delay and with joy,
To give my life and pledge, I,
Come with humility.
3 I will walk in the eternal light,
I will strive for the cause of justice,
With full strength I will serve,
I come to spend my life.
4 I am a free and strong youth,
For truth, justice, and for You, Lord,
To do as much as I can, I,
O Master, come to You.


Image

Media - Hymn Tune : Dismissal - Sung By Mr.Nilesh Earnest


Media - Hymn Tune : St. Bede