483: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 33: Line 33:
|Sarv taara kaamamaan satya ja vad din raat.
|Sarv taara kaamamaan satya ja vad din raat.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+483 - Moral Instruction
|-
|
|Always speak the truth; keep falsehood far away;
|-
|
|Truth alone is pleasing to God, truth surely delights Him.
|-
|
|Hate falsehood, join the company of the truthful;
|-
|
|In all your works, speak only truth day and night.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:35, 15 March 2026

૪૮૩ - નીતિબોધ

૪૮૩ - નીતિબોધ
સાચું સદાય બોલતાં ખોટું કર તું દૂર;
સત્ય જ ઈશ્વરને ગમે, ફાવે સત્ય જરૂર.
જૂઠાનો તું દ્વેષ કર, ભળ સાચાની સાથ;
સર્વ તારા કામમાં સત્ય જ વદ દિન રાત.

Phonetic English

483 - Neetibodh
Saachun sadaay bolataan khotun kar tun door;
Satya ja Ishvarane game, phaave satya jaroor.
Joothaano tun dvesh kar, bhal saachaani saath;
Sarv taara kaamamaan satya ja vad din raat.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

483 - Moral Instruction
Always speak the truth; keep falsehood far away;
Truth alone is pleasing to God, truth surely delights Him.
Hate falsehood, join the company of the truthful;
In all your works, speak only truth day and night.


Image

Media - Dohra Chand