478: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 14: Line 14:
|-
|-
|
|
|અનુ. : લક્ષ્મીબહેન દેવહીભાઈ
|અનુ. : લક્ષ્મીબહેન દેવજીભાઈ
|-
|-
|
|
Line 28: Line 28:
|-
|-
|ટેક:
|ટેક:
|અતુતિ હો હરદમ, સ્તુતિ હો હરદમ,
|સ્તુતિ હો હરદમ, સ્તુતિ હો હરદમ,
|-
|-
|
|
Line 134: Line 134:
|Aakhare pahonchun svarge je vaar, stuti ho haradam.
|Aakhare pahonchun svarge je vaar, stuti ho haradam.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+478 - Praise Be Always!
|-
|
|9, 9, 9, 5 meter and refrain
|-
|
|"Down at the Cross"
|-
|
|Tune: C. I. 226
|-
|
|Tr. : Lakshmibahen Devjibhai
|-
|
|-
|1
|To remove all my poison-like sin, Lord Jesus came to the place of sorrow;
|-
|
|Bearing the cross, He gave rest, praise be always.
|-
|
|-
|Refrain:
|Praise be always, praise be always,
|-
|
|Bearing the cross, He gave rest, praise be always.
|-
|
|-
|2
|On Calvary He was sacrificed; by the stream of blood there is the gift of blessing,
|-
|
|The sinner is cleansed by bathing in it, praise be always.
|-
|
|-
|3
|What wondrous and matchless love, for the sinner He became atonement!
|-
|
|He sets free by His own blood alone, praise be always.
|-
|
|-
|4
|Enduring the bitter blow of death, Lord Christ opened heaven's door,
|-
|
|Steadfast hope and marvelous salvation, praise be always.
|-
|
|-
|5
|O Lord, grant my salvation; in this world be my guide.
|-
|
|At last when I reach heaven, praise be always.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj478.JPG|500px]]
[[File:Guj478.JPG|500px]]


== Media ==
==Media - Hymn Tune : Glory to his name==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 5 - 3 - Kadva muj paprupi vish.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Glory to his name + Down at the Cross_.mp3}}}}
 


==Media - Hymn Tune : Glory to his name==
==Hymn Tune : Down at the Cross - Sheet Music in Gujarati Notation ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Glory to his name + Down at the Cross.mp3}}}}
[[Media:Glory to his name + Down at the Cross_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
 
 
==Media - Hymn Tune : Glory to his name - Sung By  C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:478 Kadva Muj Paprupi Vish_Cassette.mp3}}}}
 
==Chords==
<pre data-key="G">
G            C  G              D   
કાઢવા મુજ પાપરૂપી વિષ તમામ પ્રભુ ઈસુ આવ્યો દુ:ખને ઠામ;
G          D        C  D  G
સ્તંભ સહી તેણે દીધો આરામ, સ્તુતિ હો હરદમ.
    G      D  G          D
ટેક: સ્તુતિ હો હરદમ હરદમ, સ્તુતિ હો હરદમ,
G          D        C  D  G
સ્તંભ સહી તેણે દીધો આરામ, સ્તુતિ હો હરદમ.
</pre>