471: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Created page with "== ૪૭૧ - ક્ષમાયાચના == {| |+૪૭૧ - ક્ષમાયાચના |- |ટેક: |માફી આપ મને, પતિત છું, મ..."
 
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 28: Line 28:
|-
|-
|૪
|૪
|કરતું વિલાપ આ દિલ અતિશે, માર્ગે માફી આજ....
|કરતું વિલાપ આ દિલ અતિશે, માંગે માફી આજ....


|-
|-
Line 36: Line 36:
|ખ્રિસ્ત, દયાનો સાગર મોટો, શરણે આવું આજ.....
|ખ્રિસ્ત, દયાનો સાગર મોટો, શરણે આવું આજ.....
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+471 - Kshamaayaachana
|-
|Tek:
|Maaphi aap mane, patit chhun, maaphi aap mane.
|-
|
|-
|1
|Bhataki gayo chhun door sudoor hun, ugaaraje muj naath....
|-
|
|-
|2
|Aagya ullanghi laakho taari, dukh dile dinaraat....
|-
|
|-
|3
|Aparaadh aa maara keva bhayankar ! Nishve thaashe naash....
|-
|
|-
|4
|Karatun vilaap aa dil atishe, maarge maaphi aaj....
|-
|
|-
|5
|Khrist, dayaano saagar moto, sharane aavun aaj.....
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+471 - Plea for Forgiveness
|-
|Refrain:
|Forgive me, I am fallen, forgive me.
|-
|
|-
|1
|I have wandered far, very far away; rescue me, my Lord....
|-
|
|-
|2
|Breaking Your commands by the thousands, my heart grieves day and night....
|-
|
|-
|3
|How terrible are these offenses of mine! Surely destruction will come....
|-
|
|-
|4
|This heart laments greatly, asking forgiveness today....
|-
|
|-
|5
|Christ, great ocean of mercy, I come to Your refuge today.....
|}
==Image==
[[File:Guj471.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:471 Mafi AAp Mane Patit Chu_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 20:35, 15 March 2026

૪૭૧ - ક્ષમાયાચના

૪૭૧ - ક્ષમાયાચના
ટેક: માફી આપ મને, પતિત છું, માફી આપ મને.
ભટકી ગયો છું દૂર સુદૂર હું, ઉગારજે મુજ નાથ....
આજ્ઞા ઉલ્લંઘી લાખો તારી, દુ:ખ દિલે દિનરાત....
અપરાધ આ મારા કેવા ભયંકર ! નિશ્વે થાશે નાશ....
કરતું વિલાપ આ દિલ અતિશે, માંગે માફી આજ....
ખ્રિસ્ત, દયાનો સાગર મોટો, શરણે આવું આજ.....

Phonetic English

471 - Kshamaayaachana
Tek: Maaphi aap mane, patit chhun, maaphi aap mane.
1 Bhataki gayo chhun door sudoor hun, ugaaraje muj naath....
2 Aagya ullanghi laakho taari, dukh dile dinaraat....
3 Aparaadh aa maara keva bhayankar ! Nishve thaashe naash....
4 Karatun vilaap aa dil atishe, maarge maaphi aaj....
5 Khrist, dayaano saagar moto, sharane aavun aaj.....


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

471 - Plea for Forgiveness
Refrain: Forgive me, I am fallen, forgive me.
1 I have wandered far, very far away; rescue me, my Lord....
2 Breaking Your commands by the thousands, my heart grieves day and night....
3 How terrible are these offenses of mine! Surely destruction will come....
4 This heart laments greatly, asking forgiveness today....
5 Christ, great ocean of mercy, I come to Your refuge today.....


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod