449: Difference between revisions
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 166: | Line 166: | ||
|Vaamo sahu paap, traata ja de traan bhaare ! | |Vaamo sahu paap, traata ja de traan bhaare ! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+449 - The Lord's Gracious Table | |||
|- | |||
| | |||
|Dalari | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa : M. V. Macwan | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Why is this Calvary colored with the color of blood? | |||
|- | |||
| | |||
|Who died on the cross? Pierced in every limb? | |||
|- | |||
| | |||
|Lo, Christ indeed gave His life for this world! | |||
|- | |||
| | |||
|May this heart of mine be colored with that love today! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|This Calvary has become this gracious table! | |||
|- | |||
| | |||
|Today with eagerness we are called to the seat of grace, ah! | |||
|- | |||
| | |||
|Coming to this table, O Lord, I remember that great love, | |||
|- | |||
| | |||
|Bringing peace into my heart, I rest only in hope of grace. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|As we keep this sacrament, grant us love and mercy, | |||
|- | |||
| | |||
|As we turn away all faults, O God, grant Your blessing. | |||
|- | |||
| | |||
|While eating, I remember You, O Savior, the living bread, | |||
|- | |||
| | |||
|While drinking, I remember Your blood that was shed, O Redeemer. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|"This bread gives fellowship with the body of Christ! | |||
|- | |||
| | |||
|The cup of blessing gives communion in the blood!" | |||
|- | |||
| | |||
|Lo, whoever eats and drinks Christ lives forever! | |||
|- | |||
| | |||
|Whoever does not eat and drink remains forever dead! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|O all friends, eat this heavenly food, | |||
|- | |||
| | |||
|O beloved friends, drink and be fully satisfied. | |||
|- | |||
| | |||
|Receive forgiveness through the divine new covenant of blood! | |||
|- | |||
| | |||
|Forsake all sin; the Savior alone gives abundant salvation! | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj449.JPG|500px]] | [[File:Guj449.JPG|500px]] | ||
==Media - Traditional Tune By Nelson Christian ( C.T.M. )== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:449 Aa Kalvari Kem Rangaeli Traditional Tune Cassette.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | ==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:449 | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:449 Aa Kalvari Kem Rangaeli_Manu Bhai.mp3}}}} | ||