447: Difference between revisions

Tags: Mobile edit Mobile web edit
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 128: Line 128:
|To, Prabhu, taara raajamaan khaas yaad karaje tun mane.  
|To, Prabhu, taara raajamaan khaas yaad karaje tun mane.  
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+447 - "Do this in remembrance of Me"
|-
|
|8, 6 meter
|-
|
|Kartaa : James Montgomery, 1771-1854
|-
|
|Anu. : M. W. Beattie
|-
|
|-
|1
|Gracious One, at Your command, humbly I
|-
|
|Do this in remembrance of You, Lord who died for me.
|-
|
|-
|2
|You are the bread of life broken for me;
|-
|
|As I drink with it the cup of life, I remember.
|-
|
|-
|3
|What You suffered for me in the garden of deepest sorrow,
|-
|
|Sweat of blood, alas! how could I ever forget!
|-
|
|-
|4
|When Calvary's cross comes before my eyes,
|-
|
|The Savior offered for my sake is remembered in that moment.
|-
|
|-
|5
|By Your suffering I have been assured of Your love,
|-
|
|May I remember it until the last breath of life;
|-
|
|-
|6
|And when death comes near me, and memory too departs,
|-
|
|Then, Lord, in Your kingdom especially remember me.
|}


==Image==
==Image==
Line 142: Line 214:
G                  C  D
G                  C  D
કૃપાળુ, તારા કહેવાથી, નમ્ર થઈને હું
કૃપાળુ, તારા કહેવાથી, નમ્ર થઈને હું
G               C   D       G
G                 C     D G
મુજ માટ મરનાર પ્રભુ, તારી યાદીમાં આ કરું.
મુજ માટ મરનાર પ્રભુ, તારી યાદીમાં આ કરું.
</pre>
</pre>