435: Difference between revisions
Created page with "== ૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ == {| |+૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ |- | |ઉપજા..." |
Add/update Translation section |
||
| (10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 7: | Line 7: | ||
|ઉપજાતિ | |ઉપજાતિ | ||
|- | |- | ||
|અનુ. : | |||
|અનુ. : મહિજી હીરાલાલ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના | |મહિજી હીરાલાલ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
|એવાં તુંમાં પ્રેમથી એક થાય. | |એવાં તુંમાં પ્રેમથી એક થાય. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+435 - Lagnavaadeeone Aasheervaad | |||
|- | |||
| | |||
|Upajaati | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|Mahiji Hiralal ane W. J. Hanna | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|O premana dev ! Samaksh taari, | |||
|- | |||
| | |||
|Pavitra aa lagnavidhi thanaari; | |||
|- | |||
| | |||
|To yaacheeye sau nameene sahaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Teo tunmaan premathi ek thaay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Aanandana divas hoy jyaare, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne maarg se'lo ujaloy jyaare; | |||
|- | |||
| | |||
|Tyaare shraddhaae palataan sadaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Teo tunmaan premathi ek thaay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Tophaan vela vali kaink aave, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne sarv vaanaan avalaan ja laave; | |||
|- | |||
| | |||
|Toye shraddhaae vadhataan ja jaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Teo tunmaan premathi ek thaay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Anant o prem ! Tun saath re'je, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne temane taari suoth deje; | |||
|- | |||
| | |||
|Ke mratyumaanye na judaan padaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Evaan tunmaan premathi ek thaay. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+435 - Blessing for the Wedding Couple | |||
|- | |||
| | |||
|Upajati | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|Mahiji Hiralal and W. J. Hanna | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|O God of love! Before You, | |||
|- | |||
| | |||
|This holy wedding rite is to take place; | |||
|- | |||
| | |||
|So we all bow and ask for help, | |||
|- | |||
| | |||
|May they become one in You through love. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|When there are days of joy, | |||
|- | |||
| | |||
|And when the path is easy and bright; | |||
|- | |||
| | |||
|Then, always abiding in faith, | |||
|- | |||
| | |||
|May they become one in You through love. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|When at the time of storm something comes again, | |||
|- | |||
| | |||
|And brings all things contrary; | |||
|- | |||
| | |||
|Yet may they keep growing in faith, | |||
|- | |||
| | |||
|May they become one in You through love. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|O endless Love! Stay with them, | |||
|- | |||
| | |||
|And give them Your good support; | |||
|- | |||
| | |||
|So that even in death they may not be parted, | |||
|- | |||
| | |||
|May they thus become one in You through love. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj435.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Dismissal - Sung By Mr.Nilesh Earnest== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:435.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Dismissal- Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Dismissal + LORD, DISMISS US WITH THY BLESSING_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : St. Bede== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:St. Bede + Gracious Savior, Gentle Shepherd.mp3}}}} | |||