264: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== ૨૬૪ - સુવાર્તા પ્રચારાર્યે == {| |+૨૬૪ - સુવાર્તા પ્રચારાર્યે |- | |મહીદી..." |
|||
| Line 62: | Line 62: | ||
| | | | ||
|એ જ વાત ભાખશું નિત્ય પૂર્ણ જોમમાં. વિભુ. | |એ જ વાત ભાખશું નિત્ય પૂર્ણ જોમમાં. વિભુ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+264 - Suvaartaa Prachaaraarye | |||
|- | |||
| | |||
|Mahidipani Dhaba | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: R. P. Kristi | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Vibhu, amo sidhaaviae suvaartaa prasaaravaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Dho prakaasha aapano , umandane vadhaaravaa. Vibhu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Roga, dukha taadavaa, samtaapane samharavaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Khrist keru misht naama lokamaa prachaaravaa. Vibhu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Traanadaana aapavaa ne paapa, shaapa kaapavaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Isu keri divya shaanti ghera ghera sthaapavaa. Vibhu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Vhema jaatajaatanaa ne bhoota bhaatabhaatanaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Temane nasaadavaane do tamaaro aatmaa. Vibhu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Timira keraa raajyamaa roshani felaavavaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Satya keraa dharma vishe vruttio vikasaavavaa. Vibhu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Khrist shresht naama che vyoma ne aa bhomamaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Ae ja vaata bhaakhashu nitya purna jomamaa. Vibhu. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 01:18, 25 August 2013
૨૬૪ - સુવાર્તા પ્રચારાર્યે
| મહીદીપની ઢબ | |
| કર્તા: આર. પી. ક્રિસ્ટી | |
| ૧ | વિભુ, અમો સિધાવીએ સુવાર્તા પ્રસારવા, |
| ધો પ્રકાશ આપનો , ઉમંદને વધારવા. વિભુ. | |
| ૨ | રોગ, દુ:ખ ટાળવા, સંતાપને સંહરવા, |
| ખ્રિસ્ત કેરું મિષ્ટ નામ લોકમાં પ્રચારવા. વિભુ. | |
| ૩ | ત્રાણદાન આપવા ને પાપ, શાપ કાપવા, |
| ઈસુ કેરી દિવ્ય શાંતિ ઘેર ઘેર સ્થાપવા. વિભુ. | |
| ૪ | વ્હેમ જાતજાતના ને ભૂત ભાતભાતના, |
| તેમને નસાડવાને દો તમારો આત્મા. વિભુ. | |
| ૫ | તિમિર કેરા રાજ્યમાં રોશની ફેલાવવા, |
| સત્ય કેરા ધર્મ વિષે વૃત્તિઓ વિકસાવવા. વિભુ. | |
| ૬ | ખ્રિસ્ત શ્રેષ્ટ નામ છે વ્યોમ ને આ ભોમમાં, |
| એ જ વાત ભાખશું નિત્ય પૂર્ણ જોમમાં. વિભુ. |
Phonetic English
| Mahidipani Dhaba | |
| Kartaa: R. P. Kristi | |
| 1 | Vibhu, amo sidhaaviae suvaartaa prasaaravaa, |
| Dho prakaasha aapano , umandane vadhaaravaa. Vibhu. | |
| 2 | Roga, dukha taadavaa, samtaapane samharavaa, |
| Khrist keru misht naama lokamaa prachaaravaa. Vibhu. | |
| 3 | Traanadaana aapavaa ne paapa, shaapa kaapavaa, |
| Isu keri divya shaanti ghera ghera sthaapavaa. Vibhu. | |
| 4 | Vhema jaatajaatanaa ne bhoota bhaatabhaatanaa, |
| Temane nasaadavaane do tamaaro aatmaa. Vibhu. | |
| 5 | Timira keraa raajyamaa roshani felaavavaa, |
| Satya keraa dharma vishe vruttio vikasaavavaa. Vibhu. | |
| 6 | Khrist shresht naama che vyoma ne aa bhomamaa, |
| Ae ja vaata bhaakhashu nitya purna jomamaa. Vibhu. |