394: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 192: Line 192:


|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+394 - The Adornment of Saints
|-
|૧
|Serve the Lord with love, this befits the saints;
|-
|
|And also keep love for Him, this befits the saints.
|-
|
|-
|૨
|Rise early every day, this befits the saints;
|-
|
|And also keep meditation on God, this befits the saints.
|-
|
|-
|૩
|Work righteously in honor of God, this befits the saints;
|-
|
|And also act in honor of God, this befits the saints.
|-
|
|-
|૪
|Keep oneself holy, this befits the saints;
|-
|
|And also despise evil, this befits the saints.
|-
|
|-
|૫
|Desire the good of all people, this befits the saints;
|-
|
|And also share in joy and sorrow, this befits the saints.
|-
|
|-
|૬
|Speak sweet words daily, this befits the saints;
|-
|
|And also give up abusive words, this befits the saints.
|-
|
|-
|૭
|Keep the eyes pure, this befits the saints;
|-
|
|And also take no part in evil, this befits the saints.
|-
|
|-
|૮
|Do not delight in slander, this befits the saints;
|-
|
|And also give no place to greed, this befits the saints.
|-
|
|-
|૯
|Do not steal another's property, this befits the saints;
|-
|
|And also remain content always, this befits the saints.
|-
|
|-
|૧૦
|Forsake the company of the wicked, this befits the saints;
|-
|
|And also remain in holy fellowship always, this befits the saints.
|-
|
|-
|૧૧
|Flee far away from quarrels, this befits the saints;
|-
|
|And also remain forgiving, this befits the saints.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj394.JPG|500px]]
[[File:Guj394.JPG|500px]]


==Media ==
==Media - Traditional Tune==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:394 Prite Prabhu Ne Sevavo.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:394 Pri Te Prabhu Ne Sevavo_Traditional Tune.mp3}}}}
 


==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel ==
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:394 Prite Prabhu Ne Sevvo.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:394 Pri te Prabhu Ne Sevavo_Johnson Mama_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 20:29, 15 March 2026

૩૯૪ - સંતોનો શૃઁગાર

૩૯૪ - સંતોનો શૃઁગાર
પ્રીતે પ્રભુને સેવવો, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી રાખવો તે પર પ્યાર, સંતોને શોભતું એ છે.
વહાણું વાતાં નિત ઊઠવું, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી ધરવું ઈશ્વર ધ્યાન, સંતોને શોભતું એ છે.
નીતિથી કામ કરવું ઈશ્વરમાન, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી કરવું ઈશ્વરમાન, સંતોને શોભતું એ છે.
પોતાને પવિત્ર રાખવા, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી ભૂંડાનો કરવો ધિક્કાર, સંતોને શોભતું એ છે.
ચાહવું ભલું સહુ લોકનું, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી સુખદુ:ખે લેવો ભાગ, સંતોને શોભતું એ છે.
મીઠા બોલો નિત ભાખવા, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી ગાળોના કરવો ત્યાગ, સંતોને શોભતું એ છે.
આંખો નિર્મળ રાખવી, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી ભૂંડામાં લેવો ન ભાગ, સંતોને શોભતું એ છે.
પરનિંદામાં ન રાચવું, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી લોભને દેવો ન માગ, સંતોને શોભતું એ છે.
બીજાની વસ્તુ ના ચોરવી, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી રહેવું સંતોષી સદાય, સંતોને શોભતું એ છે.
૧૦ દુરજનનો સંગ ત્યાગવો, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી સતસંગે રે'વું સદાય, સંતોને શોભતું એ છે.
૧૧ ઝઘડાથી બાર ગાઉ નાસવું, સંતોને શોભતું એ છે;
અને વળી રહેવું ક્ષમાવાન, સંતોને શોભતું એ છે.

Phonetic English

394 - Santono Shrungaar
1 Prite prabhune sevvo, santone shobhtu ae che;
Ane vadi raakhvo te par pyaar, santone shobhtu ae che.
2 Vahaanu vaata nit uuthavun, santone shobhtu ae che;
Ane vadi dharvun Ishwar dhyaan, santone shobhtu ae che.
3 Nitithi kaam karvun Ishwarmaan, santone shobhtu ae che;
Ane vadi karvun Ishwarmaan, santone shobhtu ae che.
4 Potaane pavitr raakhva, santone shobhtu ae che;
Ane vadi bhundaano karvo dhikkaar, santone shobhtu ae che.
5 Chaahvun bhalu sahu loknu, santone shobhtu ae che;
Ane vadi sukh dukhe levo bhaag, santone shobhtu ae che.
6 Mitha bolo nit bhaakhava, santone shobhtu ae che;
Ane vadi gaadona karvo tyaag, santone shobhtu ae che.
7 Aankho nirmad raakhvi, santone shobhtu ae che;
Ane vadi bhundaama levo na bhaag, santone shobhtu ae che.
8 Parnindaama na raachavun, santone shobhtu ae che;
Ane vadi lobhane devo na maag, santone shobhtu ae che.
9 Beejaani vastu naa chorvi, santone shobhtu ae che;
Ane vadi rahevun santoshi sadaay, santone shobhtu ae che.
10 Durajnano sang tyaagvo, santone shobhtu ae che;
Ane vadi satsange re'vun sadaay, santone shobhtu ae che.
11 Zaghadaathi baar gaau naasvun, santone shobhtu ae che;
Ane vadi rahevun kshamaavaan, santone shobhtu ae che.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

394 - The Adornment of Saints
Serve the Lord with love, this befits the saints;
And also keep love for Him, this befits the saints.
Rise early every day, this befits the saints;
And also keep meditation on God, this befits the saints.
Work righteously in honor of God, this befits the saints;
And also act in honor of God, this befits the saints.
Keep oneself holy, this befits the saints;
And also despise evil, this befits the saints.
Desire the good of all people, this befits the saints;
And also share in joy and sorrow, this befits the saints.
Speak sweet words daily, this befits the saints;
And also give up abusive words, this befits the saints.
Keep the eyes pure, this befits the saints;
And also take no part in evil, this befits the saints.
Do not delight in slander, this befits the saints;
And also give no place to greed, this befits the saints.
Do not steal another's property, this befits the saints;
And also remain content always, this befits the saints.
૧૦ Forsake the company of the wicked, this befits the saints;
And also remain in holy fellowship always, this befits the saints.
૧૧ Flee far away from quarrels, this befits the saints;
And also remain forgiving, this befits the saints.


Image

Media - Traditional Tune

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel