382: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|રાજ્ય અસતનું ચાલે જબરું, સત્ય રાયના | |રાજ્ય અસતનું ચાલે જબરું, સત્ય રાયના ધારા, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 52: | Line 52: | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
|કામ વિના બેઠો છે તું રે, | |કામ વિના બેઠો છે તું રે, હાથો ખાલી તારા, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 77: | Line 77: | ||
|કહે છે પ્રેમે દાસ પ્રભુનો, આ છે મોટો ચારો. | |કહે છે પ્રેમે દાસ પ્રભુનો, આ છે મોટો ચારો. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
| Line 85: | Line 84: | ||
|- | |- | ||
|Tek: | |Tek: | ||
| | |Buhn, mane do, ish raay amaara, yuddhe ladiae hame. | ||
|- | |- | ||
| Line 91: | Line 90: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Rajya asatnu chale jabaru, satya rayna dhara, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Raat, diwas to | |Raat, diwas to tuch gaya che, kyaa upaaypo tara ? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Uuth, vishwasi, | |Uuth, vishwasi, aadus tyagi taj jagat moh taro, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Chit lagadi shodhi kadho, sho che | |Chit lagadi shodhi kadho, sho che eno charo ? | ||
|- | |- | ||
| Line 112: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Haam dharo | |Haam dharo manma sat kede Isu jay denaro, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Sadgurunu | |Sadgurunu puhnya pe'ri kadho aevo charo. | ||
|- | |- | ||
| Line 124: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Utho, dhaal subhaav tani lo, thao holavanaara, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Bhundana tapta bahono zili lo zalkaaro, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 136: | Line 135: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Kaam vina betho che tu re, | |Kaam vina betho che tu re, Hatho Khali Tara, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 142: | Line 141: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Dhiraj | |Dhiraj manma purn bharo re, Khristni shanti dharo, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 157: | Line 156: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|pura bhaave dhar | |pura bhaave dhar Isune thaa tema vasnaaro; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Kahe che preme daas prabhuno, aa che moto chaaro. | |Kahe che preme daas prabhuno, aa che moto chaaro. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+382 - Urging to Work | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Give me strength, O God our King, that we may fight in battle. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|The kingdom of falsehood advances fiercely, against the streams of the King of truth, | |||
|- | |||
| | |||
|Night and day have passed in vain, what are your remedies? | |||
|- | |||
| | |||
|Rise, believer, forsake laziness, abandon your worldly attachment, | |||
|- | |||
| | |||
|Apply your mind and search out, what is its remedy? | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Come, soldier, take up weapons, you also strike the blows. | |||
|- | |||
| | |||
|Take courage in your heart on the true path, Jesus is the giver of victory, | |||
|- | |||
| | |||
|Put on the merit of the true Guru and find such a remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Rise, take the shield of good nature, become defenders, | |||
|- | |||
| | |||
|Endure the flashes of the burning arrows of the evil one, | |||
|- | |||
| | |||
|Put the helmet of salvation on your head; this is its remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Take the sword of the Holy Spirit, spread the Lord's stream; | |||
|- | |||
| | |||
|Fill your heart fully with patience, hold the peace of Christ, | |||
|- | |||
| | |||
|Offer constant single-minded prayer, this is its remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Offer your body, mind, and wealth, forsake all greed and attachment. | |||
|- | |||
| | |||
|With full devotion hold to Jesus and become one who dwells in Him; | |||
|- | |||
| | |||
|The Lord's servant says in love, this is the great remedy. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj382.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:382 Bal Mane Do Ish Rai Amara_Manu Bhai.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:382 Bal Mane Do Ish Rai Amara_Johnson Mama.mp3}}}} | |||