351: Difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Add/update Translation section |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 119: | Line 119: | ||
|Devano aatma aavyo, tethi adhik shu? | |Devano aatma aavyo, tethi adhik shu? | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+351 - Count Your Blessings | |||
|- | |||
|1 | |||
|Many blessings are received day by day, | |||
|- | |||
| | |||
|Therefore thankfully sing with courage; | |||
|- | |||
| | |||
|Strength, wisdom, and understanding the Lord has given, | |||
|- | |||
| | |||
|He cares for you, establishing you in peace. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|The blessings you have received, | |||
|- | |||
| | |||
|Remember and count them one by one; | |||
|- | |||
| | |||
|By counting all that the Lord has done | |||
|- | |||
| | |||
|It will seem very wonderful, the heart will be glad. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Upon you are the Lord's mercy, grace, and love, | |||
|- | |||
| | |||
|They are surely revealed in all things; | |||
|- | |||
| | |||
|He supplies your needs, | |||
|- | |||
| | |||
|He gives food, clothing, and water. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Jesus intercedes before the Father, | |||
|- | |||
| | |||
|Therefore you will never suffer any lack; | |||
|- | |||
| | |||
|To dwell in the heart and guide everything | |||
|- | |||
| | |||
|The Spirit of God has come, what more than this? | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 132: | Line 196: | ||
==Chords== | ==Chords== | ||
<pre data-key="G"> | <pre data-key="G"> | ||
G | G C | ||
1. આશીર્વાદો ઘણા મળે છે નિત નિત, | 1. આશીર્વાદો ઘણા મળે છે નિત નિત, | ||
D | D C G | ||
માટે આભાર માનતાં ગાઓ હોંસથી ગીત; | માટે આભાર માનતાં ગાઓ હોંસથી ગીત; | ||
G | G C | ||
શક્તિ, બુદ્ધિ, સમજણ પ્રભુએ આપી, | શક્તિ, બુદ્ધિ, સમજણ પ્રભુએ આપી, | ||
D | D C G | ||
સંભાળે છે તમને શાંતિમાં સ્થાપી. | સંભાળે છે તમને શાંતિમાં સ્થાપી. | ||
G | G C | ||
ટેક: આશીર્વાદો મળ્યા તમોને, | ટેક: આશીર્વાદો મળ્યા તમોને, | ||
C | C D | ||
સંભારીને ગણો એક એકને; | સંભારીને ગણો એક એકને; | ||
G | G D | ||
પ્રભુએ જે કર્યા તે બધા ગણવાથી | પ્રભુએ જે કર્યા તે બધા ગણવાથી | ||
C | C D G | ||
અજાયબ બહુ લાગશે, થશે મન ખુશી | અજાયબ બહુ લાગશે, થશે મન ખુશી | ||
</pre> | </pre> | ||