348: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 96: | Line 96: | ||
|Hallelujah ! Hallelujah ! Gaaeesh tene charan. | |Hallelujah ! Hallelujah ! Gaaeesh tene charan. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+348 - Beloved Name | |||
|- | |||
|1 | |||
|I long greatly to hear one name, I long greatly to sing it, | |||
|- | |||
| | |||
|That melody sounds exceedingly sweet, in the world it is a delightful name. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|I love Jesus (3), His love is upon me. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|It tells me of the Savior's love, for my salvation though I was dead; | |||
|- | |||
| | |||
|It tells me of the precious blood that is for the sinner's sake. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|It tells me of the Father's treasure which is for every day; | |||
|- | |||
| | |||
|If I go on any dark path, it gives light to the whole way. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|It tells me of one person, who is sorrowful in my sorrow; | |||
|- | |||
| | |||
|In sorrows He stays near me and takes part in every trouble. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|It will take me to heaven, yes, when death comes; | |||
|- | |||
| | |||
|Hallelujah! Hallelujah! I will sing at His feet. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||