344: Difference between revisions
Created page with "== ૩૪૪ - જીવનાર્પણ == {| |+૩૪૪ - જીવનાર્પણ |- |૧ |ઈશ, લે મજ જીવન ભેટ ધરું, ઝટ લે..." |
Add/update Translation section |
||
| (9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|થઈને મુજ જીવન | |થઈને મુજ જીવન નાયક તું, કરજે મુજ જીવન લાયક તું. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 21: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
|હસતાં રમતાં કંઈ | |હસતાં રમતાં કંઈ પાપ કીધાં, કંઈ પાપ-પથે અન્યનેય લીધાં; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 50: | Line 50: | ||
|ઝટ થા મુજ પાપ નિવારક તું, થઈ શોધક, તારક, પાળક તું. | |ઝટ થા મુજ પાપ નિવારક તું, થઈ શોધક, તારક, પાળક તું. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+344 - Jeevanaarpan | |||
|- | |||
|1 | |||
|Ish, le maj jeevan bhet dharu, jhat le, abhilaash hu eh dharu; | |||
|- | |||
| | |||
|Thaeene muj jeevan naayaak tu, karaje muj jeevan laayak tu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Shirane, urane, mukhane, karane, prabhuji, arpu muj antarne; | |||
|- | |||
| | |||
|Mam antar to bagadi ja gayu, tuj vina rakhadi j gayu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Hastaa ramtaa kai paap kidha, kai paap-pathe anyaney lidhaa; | |||
|- | |||
| | |||
|Tanthi, manthi, kalthi, chhalthi, bahu paap kidha dhanana balthi. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Nahi laayak chhe muj aa manadu, nahi laayak chhe muj aa tanadu; | |||
|- | |||
| | |||
|Muj deh dau, muj praan dau, lai le tujane sharane j sahu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Thai shodhak tu jhat shodh mane, thai taarak tu bhav taar mane; | |||
|- | |||
| | |||
|Thai paalak tu bas paal mane, thai bodhak de kani bodh mane. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Kar maaph, prabhu, muj paap badhaa, kai gupt ane kai hoy chhataa; | |||
|- | |||
| | |||
|Jhat tha muj paap nivaarak tu, thai shodhak, taarak, paalak tu. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+344 - Life Offering | |||
|- | |||
|1 | |||
|O Lord, take my life, I offer it as a gift; take it at once, this is my desire; | |||
|- | |||
| | |||
|Becoming the leader of my life, make my life worthy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|My head, my heart, my mouth, my hands, O Lord, I offer my inner being; | |||
|- | |||
| | |||
|My heart within has indeed become corrupted, without You it has gone astray. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Laughing and playing I committed some sins, and on the path of sin I led others too; | |||
|- | |||
| | |||
|By body, by mind, by skill, by deceit, I committed many sins by the power of wealth. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|This little mind of mine is not worthy, this little body of mine is not worthy; | |||
|- | |||
| | |||
|I give my body, I give my life, take all into Your refuge. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Becoming the seeker, quickly search me; becoming the Savior, carry me across this world; | |||
|- | |||
| | |||
|Becoming the keeper, just keep me; becoming the teacher, give me some instruction. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Forgive, O Lord, all my sins, some hidden and some though they be; | |||
|- | |||
| | |||
|Quickly become the remover of my sins, becoming the seeker, Savior, and keeper. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj344.JPG|500px]] | |||
==Media - Traditional Tune== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:344 Ish Le Maj Jivan Bhet Dharu_Traditional Tune.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod , Raag : Bageshri== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:344 Ish Le Maj Jivan Bhet Dharu_Manu Bhai.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Mr. Ashish Christian== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:344 Ish Le Maj Jivan Bhet Dharu_Asish_Cassette.mp3}}}} | |||