341: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 54: Line 54:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+341 - Vishvaasayukat Tharaav
|+341 - Vishvaasyukt Tharaav
|-
|-
|
|
|-
|-
|1
|1
|Aavo, Isu, jagana raaja, bhaav kareene man aapun;
|Aavo, Isu, jagnaa raja, bhaav karine man aapu;
|-
|-
|
|
|Atapathani je roodi reeto antar lai te sahu sthaapun.
|Satapathani je rudi rito antar lai te sahu sthaapu.


|-
|-
Line 68: Line 68:
|-
|-
|2
|2
|Seva karataan sandhun tyaagun, kashun na raakhun muj kaaje;
|Seva karta sandhu tyaagu, kashu na raakhu muj kaaje;
|-
|-
|
|
|Satapath jeevan tunmaan jaani sev karun hun man saaje.
|Satapath jeevan tumaa jaani sev karu hu man saaje.


|-
|-
Line 77: Line 77:
|-
|-
|3
|3
|Ghat bheetarathi khatapat taalun, seva saachi man dhaarun;
|Ghat bheetarathi khatapat taalu, seva saachi man dhaaru;
|-
|-
|
|
|Isu dekhi sheesh namaavun, harkhe arpun tan maarun.
|Isu dekhi sheesh namaavu, harkhe arpu tan maaru.


|-
|-
Line 86: Line 86:
|-
|-
|4
|4
|Shuddh bhakti aabhooshan jaani shaanti dharun bahu man maare;
|Shuddh bhakti aabhooshan jaani shaanti dharu bahu man maare;
|-
|-
|
|
|Sahan kareene sahunun saankhun, prabhu baalak chhun jag dhaare.
|Sahan karine sahunu saankhu, prabhu baalak chhu jag dhaare.


|-
|-
Line 95: Line 95:
|-
|-
|5
|5
|Sahu sange sat preme chaalun, pita tanun hun man raakhun;
|Sahu sange sat preme chaalu, pita tanu hu man raakhu;
|-
|-
|
|
|Ke te saacho poorn dayaalu, hun pan tena gun bhaakhun.
|Ke te saacho poorn dayaalu, hu pan tena gun bhaakhu.


|-
|-
Line 104: Line 104:
|-
|-
|6
|6
|Daaso, aavi Isu paase lejo roodun man maagi;
|Daaso, aavi Isu paase lejo rudu man maagi;
|-
|-
|
|
|Jagamaan tenun maan vadhaaro, te tamane de nahi tyaagi.
|Jagamaa tenu maan vadhaaro, te tamane de nahi tyaagi.


|}
|}
== Media ==
 
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 3 - 10 - Avo Isu Jag Na Raja.mp3}}}}
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+341 - Faithful Resolve
|-
|1
|Come, Jesus, King of the world, with devotion I give my heart;
|-
|
|The worldly ways of the wrong path, taking them within, I set them all aside.
|-
|
|-
|2
|While serving I renounce all, I keep nothing for my own sake;
|-
|
|Knowing in You the life of the true path, I serve with a ready heart.
|-
|
|-
|3
|From within my heart I put away strife, I hold true service in my mind;
|-
|
|Seeing Jesus I bow my head, with joy I offer my body.
|-
|
|-
|4
|Knowing pure devotion as an ornament, I keep much peace in my heart;
|-
|
|Bearing all, I endure everyone, Lord, I am a child in this world.
|-
|
|-
|5
|With all I walk in true love, I keep the Father in my heart;
|-
|
|For He is truly perfectly merciful, I also speak of His virtues.
|-
|
|-
|6
|Servants, come to Jesus and ask for a simple heart;
|-
|
|Increase His honor in the world, He will not abandon you.
|}
 
 
==Image==
[[File:Guj341.JPG|500px]]
 
== Media - Traditional Tune - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:341 Avo Isu Jag Na Raja_Traditional Tune_Cassette.mp3}}}}
 
==Chords==
<pre data-key="C#">
A#m      G#      F#      G# A#m
આવો, ઈસુ, જગના રાજા, ભાવ કરીને મન આપું;
A#m      G#    F#      G#  A#m
અતપથની જે રૂડી રીતો અંતર લઈ તે સહુ સ્થાપું.
A#m C#  G# F#  G#      F# G#
સેવા કરતાં સંધું ત્યાગું, કશું ન રાખું મુજ કાજે;
A#m      G#    F#      G# A#m
સતપથ જીવન તુંમાં જાણી સેવ કરું હું મન સાજે.
</pre>