329: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Created page with "== ૩૨૯ - આત્મ્સમર્પણ == {| |+૩૨૯ - આત્મ્સમર્પણ |- |ટેક: તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચ..."
 
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૨૯ - આત્મ્સમર્પણ ==
== ૩૨૯ - આત્મસમર્પણ  ==


{|
{|
|+૩૨૯ - આત્મ્સમર્પણ
|+૩૨૯ - આત્મસમર્પણ 
|-
|-
|ટેક: તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચરણે, તુજ સઘળું છે, તેં જ દીધું છે,  
|ટેક:
અકળિત તુજ કરણી.
|તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચરણે, તુજ સઘળું છે, તેં જ દીધું છે,  
|-
|
|અકળિત તુજ કરણી.
|-
|-
|
|
|-
|-
|૧
|૧
|મારું છે તે હું કમાયો,
|મારું છે તે હું કમાયો,
|-
|-
|
|
Line 16: Line 19:
|-
|-
|
|
|ખિન્નત હાલ ઘણી.
|ખિન્નતા હાલ ઘણી.
|-
|-
|
|
Line 27: Line 30:
|-
|-
|
|
|પ્રિયતમ તું ધણી.
|પ્રિયતમ તું ધણી.
|-
|-
|
|
Line 46: Line 49:
|-
|-
|
|
|આશ્રિત્ત લે ભવ પાર ઉતારી
|આશ્રિત્ લે ભવ પાર ઉતારી
|-
|
|ટાળી બદકરણી.
|}
 
== Phonetic English ==
{|
|+329 - Aatmsamarpan
|-
|
|-
|Tek:
|Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj saghalu chhe, te j deedhu chhe,
|-
|
|Akalit tuj karani.
|-
|
|-
|1
|Maaru chhe te hu j kamaayo,
|-
|
|Muj manana eva abhimaane
|-
|
|Khinnataa haal ghani.
|-
|
|-
|2
|Hu, mam bhaaryaa, kanya, sut, sau
|-
|
|Daas chhiye charanona taara,
|-
|
|Priyatam tu j dhani.
|-
|
|-
|3
|Vaat, vichaar ne vartan mam sau
|-
|
|Tuj ichchhaavash chhe, he swaami !
|-
|
|Man dharu chhu dharani.
|-
|
|-
|4
|Rasto, saty, jeevan mam tun,
|-
|
|Aashritt le bhav paar utaari
|-
|
|Taali badakarani.
 
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+329 - Self-surrender 
|-
|Refrain:
|Body, mind, wealth, Lord, at Your feet, all is Yours, You Yourself have given it,
|-
|
|Your deeds are beyond measure.
|-
|
|-
|1
|What is mine, I myself have earned,
|-
|
|In such pride of my mind
|-
|
|There is much sorrow now.
|-
|
|-
|2
|I, my wife, daughter, son, all
|-
|
|Are servants of Your feet,
|-
|
|You alone are the beloved Master.
|-
|
|-
|3
|My speech, thoughts, and conduct, all
|-
|
|Are subject to Your will, O Lord!
|-
|
|I set my mind upon the earth.
|-
|
|-
|4
|You are my way, truth, and life,
|-
|
|Receive the dependent one and carry me across the world,
|-
|-
|
|
|ટાળી બગકરણી.
|Removing evil deeds.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj329.JPG|500px]]
== Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Traditional Tune_Cassette.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Manu Bhai.mp3}}}}

Latest revision as of 20:26, 15 March 2026

૩૨૯ - આત્મસમર્પણ

૩૨૯ - આત્મસમર્પણ
ટેક: તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચરણે, તુજ સઘળું છે, તેં જ દીધું છે,
અકળિત તુજ કરણી.
મારું છે તે હું જ કમાયો,
મુજ મનના એવા અભિમાને
ખિન્નતા હાલ ઘણી.
હું, મમ ભાર્યા, કન્યા, સુત, સૌ
દાસ છીએ ચરણોના તારા,
પ્રિયતમ તું જ ધણી.
વાત, વિચાર ને વર્તન મમ સૌ
તુજ ઈચ્છાવશ છે, હે સ્વામી !
મન ધરું છું ધરણી.
રસ્તો, સત્ય, જીવન મમ તું,
આશ્રિત્ લે ભવ પાર ઉતારી
ટાળી બદકરણી.

Phonetic English

329 - Aatmsamarpan
Tek: Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj saghalu chhe, te j deedhu chhe,
Akalit tuj karani.
1 Maaru chhe te hu j kamaayo,
Muj manana eva abhimaane
Khinnataa haal ghani.
2 Hu, mam bhaaryaa, kanya, sut, sau
Daas chhiye charanona taara,
Priyatam tu j dhani.
3 Vaat, vichaar ne vartan mam sau
Tuj ichchhaavash chhe, he swaami !
Man dharu chhu dharani.
4 Rasto, saty, jeevan mam tun,
Aashritt le bhav paar utaari
Taali badakarani.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

329 - Self-surrender
Refrain: Body, mind, wealth, Lord, at Your feet, all is Yours, You Yourself have given it,
Your deeds are beyond measure.
1 What is mine, I myself have earned,
In such pride of my mind
There is much sorrow now.
2 I, my wife, daughter, son, all
Are servants of Your feet,
You alone are the beloved Master.
3 My speech, thoughts, and conduct, all
Are subject to Your will, O Lord!
I set my mind upon the earth.
4 You are my way, truth, and life,
Receive the dependent one and carry me across the world,
Removing evil deeds.


Image

Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer

Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod