310: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|મુજ પાપ બધાં હર પ્રેમ થકી, મુજ | |મુજ પાપ બધાં હર પ્રેમ થકી, મુજ અંતરમાં ભર જ્ઞાન નકી. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
|કર માફ, પ્રભુ, મુજ પાપ બધાં, જગતારક ખ્રિસ્ત તજું ન કદા. | |કર માફ, પ્રભુ, મુજ પાપ બધાં, જગતારક ખ્રિસ્ત તજું ન કદા. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
| Line 36: | Line 35: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Sun praarth, prabhu, tuj daas tani, muj upar raakh | |Sun praarth, prabhu, tuj daas tani, muj upar raakh krupa ja ghani. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Muj paap | |Muj paap badhaa har prem thaki, muj antaramaan bhar gyaan naki. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Muj antar to vatali ja | |Muj antar to vatali ja gayu, muj antaramaa bahu paap rahyun. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Muj upar, he prabhu, raakh daya, tuj aagal | |Muj upar, he prabhu, raakh daya, tuj aagal me muj paap kahyaan. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Kar maaph, prabhu, muj paap badhaan, jagataarak Khrist | |Kar maaph, prabhu, muj paap badhaan, jagataarak Khrist taju na kada. | ||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+310 - Prayer | |||
|- | |||
|૧ | |||
|Hear the prayer, Lord, of Your servant, keep abundant grace upon me. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૨ | |||
|Take away all my sins through love, fill my heart with sure knowledge. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૩ | |||
|My heart indeed has become perverted, in my heart much sin remained. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૪ | |||
|Upon me, O Lord, keep mercy, before You I have confessed my sins. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૫ | |||
|Forgive, Lord, all my sins, I will never forsake Christ the Savior of the world. | |||
|} | |} | ||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj310.JPG|500px]] | [[File:Guj310.JPG|500px]] | ||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:310 Sun Prath Prabhu Tuj Das Tani_Manu Bhai.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Desh== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:310 Sun Prath Prabhu Tuj Das Tani_Johnson Mama_Cassette.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:25, 15 March 2026
૩૧૦ - પ્રાર્થના
| ૧ | સુણ પ્રાર્થ, પ્રભુ, તુજ દાસ તણી, મુજ ઉપર રાખ કૃપા જ ઘણી. |
| ૨ | મુજ પાપ બધાં હર પ્રેમ થકી, મુજ અંતરમાં ભર જ્ઞાન નકી. |
| ૩ | મુજ અંતર તો વટળી જ ગયું, મુજ અંતરમાં બહુ પાપ રહ્યું. |
| ૪ | મુજ ઉપર, હે પ્રભુ, રાખ દયા, તુજ આગળ મેં મુજ પાપ કહ્યાં. |
| ૫ | કર માફ, પ્રભુ, મુજ પાપ બધાં, જગતારક ખ્રિસ્ત તજું ન કદા. |
Phonetic English
| 1 | Sun praarth, prabhu, tuj daas tani, muj upar raakh krupa ja ghani. |
| 2 | Muj paap badhaa har prem thaki, muj antaramaan bhar gyaan naki. |
| 3 | Muj antar to vatali ja gayu, muj antaramaa bahu paap rahyun. |
| 4 | Muj upar, he prabhu, raakh daya, tuj aagal me muj paap kahyaan. |
| 5 | Kar maaph, prabhu, muj paap badhaan, jagataarak Khrist taju na kada. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | Hear the prayer, Lord, of Your servant, keep abundant grace upon me. |
| ૨ | Take away all my sins through love, fill my heart with sure knowledge. |
| ૩ | My heart indeed has become perverted, in my heart much sin remained. |
| ૪ | Upon me, O Lord, keep mercy, before You I have confessed my sins. |
| ૫ | Forgive, Lord, all my sins, I will never forsake Christ the Savior of the world. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Desh