305: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
|-
|-
|૧
|૧
|અમારા પિતા ઈશ આકાશવાદી, સદા નામ તારું મનાજો પ્રકાશી;
|અમારા પિતા ઈશ આકાશવાસી, સદા નામ તારું મનાજો પ્રકાશી;
|-
|-
|
|
|વળી રાજ તારું અહીં તો સ્થપાએ, અને જેમ આકાશમાં તેમ થાઓ.
|વળી રાજ તારું અહીં તો સ્થપાએ, અને જેમ આકાશમાં તેમ થાએ.
|-
|-
|
|
Line 16: Line 16:
|-
|-
|
|
|અમારા ઋણીને અમે માફ દૌએ, સદા એમ તુંથી અમે માફ લૈએ.
|અમારા ઋણીને અમે માફ દૈએ, સદા એમ તુંથી અમે માફ લૈએ.
|-
|-
|
|
Line 26: Line 26:
|સદા રાજ, સામર્થ્ય, ને માન તારાં, તને સ્તુતિ આમીન પોં'ચો અમારાં
|સદા રાજ, સામર્થ્ય, ને માન તારાં, તને સ્તુતિ આમીન પોં'ચો અમારાં
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 33: Line 32:
|-
|-
|1
|1
|Amaara pita ish aakaashavaadi, sada naam taarun manaajo prakashi;
|Amaara pita ish aakaashavaasi, sada naam taaru manaajo prakaashi;
|-
|-
|
|
|Vali raaj taarun aheen to sthapaae, ane jem aakaashamaan tem thaao.
|Vali raaj taaru anhi to sthapaae, ane jem aakaashamaa tem thaae.
|-
|-
|2
|2
Line 42: Line 41:
|-
|-
|
|
|Amaara raneene ame maaph daue, sada em tunthi ame maaph laie.
|Amaara runeene ame maaph daue, sada em tuthi ame maaph laie.
|-
|3
|Pareeksha tana haalamaa naa j naakho, ane dushtathi chhodavi, dev, raakho;
|-
|
|Sada raaj, saamarthy, ne maan taaraa, tane stuti aameen pon'cho amaaraa
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+305 - The Prayer Taught by Jesus
|-
|1
|Our Father God who dwells in heaven, may Your name ever be honored and shine forth;
|-
|
|And may Your kingdom be established here, and as in heaven so may it be.
|-
|
|-
|2
|Establish Your kingdom always on this earth, and give us today our daily bread;
|-
|
|As we forgive those indebted to us, so may we always receive forgiveness from You.
|-
|
|-
|-
|3
|3
|Pareeksha tana haalamaan na ja naakho, ane dushtathi chhodavi, dev, raakho;
|Do not cast us into the state of temptation, and deliver us from evil, O God, keep us;
|-
|-
|
|
|Sada raaj, saamarthy, ne maan taaraan, tane stuti aameen pon'cho amaaraan
|Yours are ever the kingdom, the power, and the honor, to You be praise, Amen, from us
|}
|}


==Image==
==Image==
Line 55: Line 86:


==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:305 Amara Pita Ish AAkaswasi.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:305 Amara Pita Ish AAkaswasi_Manu Bhai+.mp3}}}}
 
 
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod  , Raag : Bageshri ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:305 Amara Pita Ish AAkaswasi_Manu Bhai.mp3}}}}

Latest revision as of 20:25, 15 March 2026

૩૦૫ - ઈસુની શીખવેલી પ્રાર્થના

૩૦૫ - ઈસુની શીખવેલી પ્રાર્થના
અમારા પિતા ઈશ આકાશવાસી, સદા નામ તારું મનાજો પ્રકાશી;
વળી રાજ તારું અહીં તો સ્થપાએ, અને જેમ આકાશમાં તેમ થાએ.
સદા રાજ આ ભૂતળે આપ સ્થાપો, અને રોટલી રોજની આજ આપો;
અમારા ઋણીને અમે માફ દૈએ, સદા એમ તુંથી અમે માફ લૈએ.
પરીક્ષા તણા હાલમાં ના જ નાખો, અને દુષ્ટથી છોડવી, દેવ, રાખો;
સદા રાજ, સામર્થ્ય, ને માન તારાં, તને સ્તુતિ આમીન પોં'ચો અમારાં

Phonetic English

305 - Isuni Sheekhaveli Praarthana
1 Amaara pita ish aakaashavaasi, sada naam taaru manaajo prakaashi;
Vali raaj taaru anhi to sthapaae, ane jem aakaashamaa tem thaae.
2 Sada raaj aa bhootale aap sthaapo, ane rotali rojani aaj aapo;
Amaara runeene ame maaph daue, sada em tuthi ame maaph laie.
3 Pareeksha tana haalamaa naa j naakho, ane dushtathi chhodavi, dev, raakho;
Sada raaj, saamarthy, ne maan taaraa, tane stuti aameen pon'cho amaaraa


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

305 - The Prayer Taught by Jesus
1 Our Father God who dwells in heaven, may Your name ever be honored and shine forth;
And may Your kingdom be established here, and as in heaven so may it be.
2 Establish Your kingdom always on this earth, and give us today our daily bread;
As we forgive those indebted to us, so may we always receive forgiveness from You.
3 Do not cast us into the state of temptation, and deliver us from evil, O God, keep us;
Yours are ever the kingdom, the power, and the honor, to You be praise, Amen, from us


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bageshri