286: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 16: | Line 16: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|ભરોસો સદા દેવનો રાખનારા, અને સત્યના | |ભરોસો સદા દેવનો રાખનારા, અને સત્યના ધોરણે ચાલનારા; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
|Bharoso yahova tahno je kare che, yahova thaki sant ante tare che. | |Bharoso yahova tahno je kare che, yahova thaki sant ante tare che. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+286 - Trust | |||
|- | |||
| | |||
|Bhujangi | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Thomabhai | |||
|- | |||
| | |||
|Pathabhai | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Those who always keep trust in God, and walk on the standard of truth; | |||
|- | |||
| | |||
|God is always with them, and takes care of them daily. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|If haters ever trouble the saint, Jehovah holds a good shield and saves; | |||
|- | |||
| | |||
|If the haters are greater than the saint, Jehovah surely comes there to save. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Many good saints went into bonds, many good saints fell into weeping; | |||
|- | |||
| | |||
|God went there and loosed the saint's bonds, God went there and broke the saint's sorrows. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|All those saints were very prayerful, Jehovah was with the saint from the beginning; | |||
|- | |||
| | |||
|Whoever places trust in Jehovah, through Jehovah the saint is saved at last. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||