266: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 128: Line 128:
|Naavik pot prabhu pokaare, chadhi jaav naavale ho. Naiyaa.
|Naavik pot prabhu pokaare, chadhi jaav naavale ho. Naiyaa.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+266 - The Lord's Boat
|-
|
|Garbi tune
|-
|
|(Rhythm: Hinch)
|-
|
|Kartaa: એન. જે. જયેશ.
|-
|
|-
|Refrain:
|Come, sit down, the boat is ready,
|-
|
|The boat, the saving boat, is ready.
|-
|
|-
|૧
|Listen, if you have ears to hear, this invitation has come. Boat.
|-
|
|-
|૨
|Know this, storms of entanglements rise, the deep sea is roaring. Boat.
|-
|
|-
|૩
|The floods of temptations are rising and surging. Boat.
|-
|
|-
|૪
|The vast sea lies before you, why drown, brothers? Boat.
|-
|
|-
|૫
|It is said the Savior has prepared to save, the boat with His own blood. Boat.
|-
|
|-
|૬
|Forsaking the waves of evil desires, come to the boat. Boat.
|-
|
|-
|૭
|The boatman Himself, the Lord, calls out, get into the boat. Boat.
|}


==Image==
==Image==