222: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 105: Line 105:
|Isu ekala traata, kar pavitra sada.
|Isu ekala traata, kar pavitra sada.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+222 - Wonderful Living Words
|-
|
|8, 6, 8, 6, 6, 6 meter
|-
|
|"Sing them over again to me"
|-
|Tune:
|S. S. 272
|-
|Kartaa:
|Philip P. Bliss, 1838-76
|-
|અનુ. :
|Yusuf Dhanjibhai
|-
|1
|Sing again to me wonderful living words;
|-
|
|Let me see their beauty, wonderful living words;
|-
|
|Living, beautiful words, teach duty and faith.
|-
|Refrain:
|Beautiful words, wonderful words, (2)
|-
|
|Wonderful living words. (2)
|-
|2
|Blessed Christ gives to all, wonderful living words;
|-
|
|Sinner, receive the good call in your ear, wonderful living words;
|-
|
|Freely given in abundance, binding love to heaven.
|-
|3
|Spread the gospel call, wonderful living words;
|-
|
|Show forgiveness and peace, wonderful living words;
|-
|
|Jesus alone the Savior, make holy always.
|}


==Image==
==Image==