205: Difference between revisions
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|ઈસુ જેવો મિત્ર કોણ છે? જેને | |ઈસુ જેવો મિત્ર કોણ છે? જેને કહીએ શોક ને પાપ ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|આહા ! | |આહા ! કેટલી શાંતિ ખોઈએ, વળી વેઠીએ અમથા ત્રાસ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 34: | Line 34: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|નાહિમ્મત ના | |નાહિમ્મત ના થઈએ કદી, પ્રાર્થ વડે જઈ મળીએ બાપ. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |આપણૉ આશ્રય મૂલવાન તારનાર મદદ કરવા છે આતુર. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|શું તુજ મિત્રો ત્યાગે તને? જણાવ ઈસુ પાસે | |શું તુજ મિત્રો ત્યાગે તને? જણાવ ઈસુ પાસે જઈ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 75: | Line 75: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Isu jevo mitra kon che? Jene | |Isu jevo mitra kon che? Jene kahiae shok ne paap ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Aaha ! ketli shaanti khoiae, vadi vethiae amtha traas ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Kem ke badhi | |Kem ke badhi chinta laine jata nathi Isu paas. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Laalach | |Laalach tatha parikshano athva kaai che santaap, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Naahimmat | |Naahimmat na thaiae kadi, praarth vade jai madiae baap. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Aena jevo mitra kyaathi, dukhoma je le che bhaag ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Praarth vade madiae Isune, | |Praarth vade madiae Isune, nirbahdano na kare tyaag. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Line 102: | Line 102: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Aapane aashray moolvaan taaranaar madad | |Aapane aashray moolvaan taaranaar madad karva che aatur. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 108: | Line 108: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Haathma lai te rakshan karashe, aaraam tane madashe tay. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
Most likely English hymn: ''What a Friend We Have in Jesus'' | |||
{| | |||
|+૨૦૫ - What a Friend Jesus Is! | |||
|- | |||
| | |||
|૮, ૭ સ્વરો | |||
|- | |||
| | |||
|"What a Friend we have in Jesus" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Converse (Erie) or Ton-Y-Botel | |||
|- | |||
|કર્તા: | |||
|જોસેફ સ્ક્રીવન, | |||
|- | |||
| | |||
|૧૮૨૦-૮૬ (સૂર્યપ્રકાશ) | |||
|- | |||
|૧ | |||
|Who is a friend like Jesus? To whom we tell sorrow and sin! | |||
|- | |||
| | |||
|What a great privilege that we make our plea to the Lord Father, | |||
|- | |||
| | |||
|Ah! How much peace we lose, and again suffer needless distress! | |||
|- | |||
| | |||
|Because we do not take all our cares to Jesus. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|Are there temptations and trials, or is there any sorrow, | |||
|- | |||
| | |||
|Let us never lose courage, by prayer let us go meet the Father. | |||
|- | |||
| | |||
|Where is a friend like Him, who shares in sorrows! | |||
|- | |||
| | |||
|By prayer let us meet Jesus, He does not forsake the weak. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|Are we weak and oppressed? And are we anxious? | |||
|- | |||
| | |||
|Our precious refuge, the Savior, is eager to help. | |||
|- | |||
| | |||
|Do your friends forsake you? Go and tell Jesus, | |||
|- | |||
| | |||
|Taking you in His hands He will protect you, there you will find rest. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||