202: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 34: Line 34:
|-
|-
|
|
|તે નામ લઈને જરજો પ્રાર્થના, જ્યારે પરીક્ષણ આવે.
|તે નામ લઈને કરજો પ્રાર્થના, જ્યારે પરીક્ષણ આવે.
|-
|-
|૩
|૩
Line 40: Line 40:
|-
|-
|
|
|તેના પ્રેમી હાથમાં તહું, હર્ષથે તેનાં ગીતો ગાઈ.
|તેના પ્રેમી હાથમાં રહું, હર્ષથી તેનાં ગીતો ગાઈ.
|-
|-
|૪
|૪
Line 51: Line 51:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+૨૦૨ - ઈસુ નામ
|+202 - Isu Naam
|-
|-
|
|
|, ૭ સ્વરો
|8, 7 Swaro
|-
|
|"Take the name of Jesus with you"
|-
|Tune:
|Precious Name S.S.148
|-
|Kartaa:
|Ludiyaa Bexter,
|-
|
|1809-74
|-
|1
|Isu naam sang letaa jajo, he sau dukhi ne laachaar;
|-
|
|Tethi aanand ne dilaaso tamane mahdshe re apaar.
|-
|Tek:
|Priya naam ! Kevu misht ! Jagni aash ne swargno harsh;
|-
|
|Priya naam ! Kevu misht ! Jagni aash ne swargno harsh.
|-
|2
|Isu naam saath raakhjo sadaa, darek faandathi taarshe;
|-
|
|Te naam laine karajo praarthana, jyaare parikshan aave.
|-
|3
|Aahaa ! Priya naam Isunu ! Tethi man ullaasi thaay;
|-
|
|Tenaa premi haathma rahu, harshthi tena geeto gaai.
|-
|4
|Isu naamthi kari naman tene paaye laagishu;
|-
|
|'Jay ! Jay ! Raajaaona raajan,' Swargi deshmaa gaaishu.
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+202 - The Name of Jesus
|-
|
|8, 7 meter
|-
|-
|
|
Line 66: Line 120:
|-
|-
|
|
|૧૮૦૯-૭૪
|1809-74
|-
|-
|
|1
|ઈસુ નામ સંગ લેતા જજો, હે સૌ દુ:ખી ને લાચાર;
|Take the name of Jesus with you, O all sorrowful and helpless;
|-
|-
|
|
|તેથી આનંદ ને દિલાસો તમને મળશે રે અપાર.
|By it joy and comfort you will receive in abundance.
|-
|-
|ટેક:
|Refrain:
|પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ;
|Precious name! How sweet! The hope of earth and the joy of heaven;
|-
|-
|
|
|પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ.
|Precious name! How sweet! The hope of earth and the joy of heaven.
|-
|-
|
|2
|ઈસુ નામ સાથ રાખજો સદા, દરેક ફાંદાથી તારશે;
|Keep the name of Jesus with you always, it will save from every snare;
|-
|-
|
|
|તે નામ લઈને જરજો પ્રાર્થના, જ્યારે પરીક્ષણ આવે.
|Take that name and pray, whenever testing comes.
|-
|-
|
|3
|આહા ! પ્રિય નામ ઈસુનું ! તેથી મન ઉલ્લાસી થાય;
|Ah! The precious name of Jesus! By it the mind becomes joyful;
|-
|-
|
|
|તેના પ્રેમી હાથમાં તહું, હર્ષથે તેનાં ગીતો ગાઈ.
|May I remain in His loving hand, singing His songs with joy.
|-
|-
|
|4
|ઈસુ નામથી કરી નમન તેને પાયે લાગીશું;
|With the name of Jesus we shall bow and fall at His feet;
|-
|-
|
|
|'જય ! જય ! રાજાઓના રાજન,' સ્વર્ગી દેશમાં ગાઈશું.
|'Victory! Victory! King of kings,' we shall sing in the heavenly land.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj202.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Precious Name==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Precious_Name +.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Precious Name - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:202 Isu Nam Sang Leta Jajo_Cassette.mp3}}}}
==Chords==
<pre data-key="G">
    G                C          G 
૧.  ઈસુ નામ સંગ લેતા જજો, હે સૌ દુ:ખી ને લાચાર;
    D          G    C  D    G
    તેથી આનંદ ને દિલાસો તમને મળશે રે અપાર.
    G      C        G              D
ટેક: પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ;
    G        D      C        D    G
    પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ.
</pre>

Latest revision as of 20:15, 15 March 2026

૨૦૨ - ઈસુ નામ

૨૦૨ - ઈસુ નામ
૮, ૭ સ્વરો
"Take the name of Jesus with you"
Tune: Precious Name S.S.148
કર્તા: લુદિયા બેક્ષ્ટર,
૧૮૦૯-૭૪
ઈસુ નામ સંગ લેતા જજો, હે સૌ દુ:ખી ને લાચાર;
તેથી આનંદ ને દિલાસો તમને મળશે રે અપાર.
ટેક: પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ;
પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ.
ઈસુ નામ સાથ રાખજો સદા, દરેક ફાંદાથી તારશે;
તે નામ લઈને કરજો પ્રાર્થના, જ્યારે પરીક્ષણ આવે.
આહા ! પ્રિય નામ ઈસુનું ! તેથી મન ઉલ્લાસી થાય;
તેના પ્રેમી હાથમાં રહું, હર્ષથી તેનાં ગીતો ગાઈ.
ઈસુ નામથી કરી નમન તેને પાયે લાગીશું;
'જય ! જય ! રાજાઓના રાજન,' સ્વર્ગી દેશમાં ગાઈશું.

Phonetic English

202 - Isu Naam
8, 7 Swaro
"Take the name of Jesus with you"
Tune: Precious Name S.S.148
Kartaa: Ludiyaa Bexter,
1809-74
1 Isu naam sang letaa jajo, he sau dukhi ne laachaar;
Tethi aanand ne dilaaso tamane mahdshe re apaar.
Tek: Priya naam ! Kevu misht ! Jagni aash ne swargno harsh;
Priya naam ! Kevu misht ! Jagni aash ne swargno harsh.
2 Isu naam saath raakhjo sadaa, darek faandathi taarshe;
Te naam laine karajo praarthana, jyaare parikshan aave.
3 Aahaa ! Priya naam Isunu ! Tethi man ullaasi thaay;
Tenaa premi haathma rahu, harshthi tena geeto gaai.
4 Isu naamthi kari naman tene paaye laagishu;
'Jay ! Jay ! Raajaaona raajan,' Swargi deshmaa gaaishu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

202 - The Name of Jesus
8, 7 meter
"Take the name of Jesus with you"
Tune: Precious Name S.S.148
કર્તા: લુદિયા બેક્ષ્ટર,
1809-74
1 Take the name of Jesus with you, O all sorrowful and helpless;
By it joy and comfort you will receive in abundance.
Refrain: Precious name! How sweet! The hope of earth and the joy of heaven;
Precious name! How sweet! The hope of earth and the joy of heaven.
2 Keep the name of Jesus with you always, it will save from every snare;
Take that name and pray, whenever testing comes.
3 Ah! The precious name of Jesus! By it the mind becomes joyful;
May I remain in His loving hand, singing His songs with joy.
4 With the name of Jesus we shall bow and fall at His feet;
'Victory! Victory! King of kings,' we shall sing in the heavenly land.


Image

Media - Hymn Tune : Precious Name

Media - Hymn Tune : Precious Name - Sung By C.Vanveer

Chords

    G                C           G   
૧.  ઈસુ નામ સંગ લેતા જજો, હે સૌ દુ:ખી ને લાચાર;
    D          G    C   D    G
    તેથી આનંદ ને દિલાસો તમને મળશે રે અપાર.
    G       C        G               D
ટેક: પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ;
    G        D       C         D     G
    પ્રિય નામ ! કેવું મિષ્ટ ! જગની આશ ને સ્વર્ગનો હર્ષ.