199: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 22: Line 22:
|-
|-
|૧
|૧
|કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વસીને,
|કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વાસીને,
|-
|-
|
|
Line 28: Line 28:
|-
|-
|૨
|૨
|દિલભંગિતો દે વિરામ, ક્લેશીને કરે શાંત,
|દિલભંગિતોને દે વિરામ, કૂલેશીને કરે શાંત,
|-
|-
|
|
|ભૂક્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલો વિશ્રાંત.
|ભૂખ્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલાને વિશ્રાંત.
|-
|-
|૩
|૩
Line 37: Line 37:
|-
|-
|
|
|અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃોાા પૂર, મૂલ્યવાન.
|અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃપા પૂર, મૂલ્યવાન.
|-
|-
|૪
|૪
|મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારય, ટળે છે પાપ વટાળ;
|મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારાય, ટળે છે પાપ વટાળ;
|-
|-
|
|
|શેતાન બને છે નિરુપાળ, હું ઠરું દેવનું બાળ.
|શેતાન બને છે નિરુપાય, હું ઠરું દેવનું બાળ.
|-
|-
|૫
|૫
|ચે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર,
|હે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર,
|-
|-
|
|
|જીવન, ઓરભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર.
|જીવન, પ્રભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર.
|-
|-
|૬
|૬
Line 55: Line 55:
|-
|-
|
|
|જો થાઓ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત.
|જો થાએ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત.
|-
|-
|૭
|૭
Line 93: Line 93:
|-
|-
|2
|2
|Dilbhangito de viraam, kleshine kare shaant,
|Dilbhangitone de viraam, kuleshine kare shaant,
|-
|-
|
|
|Bhookyaane maannaasam ae naam, thokelo vishraant.
|Bhookhyaane maannaasam ae naam, thakelaane vishraant.
|-
|-
|3
|3
Line 102: Line 102:
|-
|-
|
|
|Akhoot dravyno che bhandaar, kro par, mulyavaan.
|Akhoot dravyno che bhandaar, krupa pur, mulyavaan.
|-
|-
|4
|4
|Mujh praarth tenaathi swikaaray, tade che paap vataad;
|Mujh prarth tenaathi swikaaray, tade che paap vataahn;
|-
|-
|
|
|Shetaan bane che nirupaad, hu tharu devanu baad.
|Shetaan bane che nirupaay, hu tharu devanu baal.
|-
|-
|5
|5
|Che Isu, mujh raajaa, yaajak, prabodhak, dost, taaranaar,
|He Isu, mujh raajaa, yaajak, prabodhak, dost, taarnaar,
|-
|-
|
|
|Jeevan, orbhu, rasto, paadak, maari stuti swikaar.
|Jeevan, prabhu, rasto, paalak, maari stuti swikaar.
|-
|-
|6
|6
Line 128: Line 128:
|Ne maaru maran jyaare thaay, taajgi paame mujh praan.
|Ne maaru maran jyaare thaay, taajgi paame mujh praan.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+199 - The Sweet Name of Jesus
|-
|
|8, 6 meter
|-
|
|"How sweet the name of Jesus sounds"
|-
|Tune:
|St. Peter or Ortonville. C.M.
|-
|Kartaa:
|John Newton,
|-
|
|1725-1807
|-
|અનુ. :
|Harakhaji Keshavjibhai
|-
|1
|How sweet the name of Jesus sounds to the believer,
|-
|
|It removes fear, heals all wounds, and destroys all sorrow.
|-
|2
|It gives rest to the brokenhearted, it makes the troubled calm,
|-
|
|To the hungry that name is like manna, to the weary rest.
|-
|3
|That name is my strong fortress, my shield and refuge,
|-
|
|It is a storehouse of unfailing riches, full of grace, precious.
|-
|4
|By it my prayer is accepted, the burden of sin departs;
|-
|
|Satan becomes helpless, I become God's child.
|-
|5
|O Jesus, my King, Priest, Teacher, Friend, Savior,
|-
|
|Life, Lord, Way, Shepherd, accept my praise.
|-
|6
|My efforts are very weak, my thoughts surely dull;
|-
|
|If I gain a true sense of You, then I would praise rightly.
|-
|7
|As long as I live in this world, I will sing songs of Your love;
|-
|
|And when my death comes, my soul will be refreshed.
|}
==Image==
[[File:Guj199.JPG|500px]]
==Hymn Tune : St.Peter Reinagle - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:St Peter_Reinagle + HOW SWEET THE NAME OF JESUS SOUNDS_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
==Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Late Mr.Manu Bhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:199 Kevu Madhur Isu _St Peter_Reinagle.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Mr.Samuel Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:199 St.Peter Reinagle.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Mr. Nilesh Earnest==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:199.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune :OrtonVille - Sung By Mr.Samuel Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:199 OrtonVille.mp3}}}}
==Hymn Tune : OrtonVille - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:OrtonVille + Majestic Sweetness Sits Enthroned_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]

Latest revision as of 20:14, 15 March 2026

૧૯૯ - ઈસુનું મધુર નામ

૧૯૯ - ઈસુનું મધુર નામ
૮, ૬ સ્વરો
"How sweet the name of Jesus sounds"
Tune: St. Peter or Ortonville. C.M.
કર્તા: જોન ન્યૂટન,
૧૭૨૫-૧૮૦૭
અનુ. : હરખાજી કેશવજીભાઈ
કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વાસીને,
ભય હરે, ઘા રૂઝવે તમામ, ને સર્વ શોક હણે.
દિલભંગિતોને દે વિરામ, કૂલેશીને કરે શાંત,
ભૂખ્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલાને વિશ્રાંત.
એ નામ છે મારો ગઢ આધાર, મુજ ઢાલ ને આશ્રયસ્થાન,
અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃપા પૂર, મૂલ્યવાન.
મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારાય, ટળે છે પાપ વટાળ;
શેતાન બને છે નિરુપાય, હું ઠરું દેવનું બાળ.
હે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર,
જીવન, પ્રભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર.
અતિ કમજોર મારા પ્રયાસ, મુજ વિચાર મંદ ખચીત;
જો થાએ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત.
જ્યાં સુધી જીવું જગત માંય, તુજ પ્રીતનાં ગાઉં ગાન;
ને મારું મરણ જ્યારે થાય, તાજગી પામે મુજ પ્રાણ.

Phonetic English

199 - Isunu Madhur Naam
8, 6 Swaro
"How sweet the name of Jesus sounds"
Tune: St. Peter or Ortonville. C.M.
Kartaa: Jone Newton,
1725-1807
Anu. : Harakhaaju Keshavajibhai
1 Kevu madhur Isunu naam laage vishwasine,
Bhay hare, ghaa roozave tamaam, ne sarv shok hane.
2 Dilbhangitone de viraam, kuleshine kare shaant,
Bhookhyaane maannaasam ae naam, thakelaane vishraant.
3 Ae naam che maaro gadh aadhaar, mujh dhaal ne aashraysthaan,
Akhoot dravyno che bhandaar, krupa pur, mulyavaan.
4 Mujh prarth tenaathi swikaaray, tade che paap vataahn;
Shetaan bane che nirupaay, hu tharu devanu baal.
5 He Isu, mujh raajaa, yaajak, prabodhak, dost, taarnaar,
Jeevan, prabhu, rasto, paalak, maari stuti swikaar.
6 Ati kamjor maaraa prayaas, mujh vichaar mand khachit;
Jo thaao tujh bhaan mane khaas, to stavu khari reet.
7 Jyaa sudhi jeevu jagat maay, tujh preetnaa gaau gaan;
Ne maaru maran jyaare thaay, taajgi paame mujh praan.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

199 - The Sweet Name of Jesus
8, 6 meter
"How sweet the name of Jesus sounds"
Tune: St. Peter or Ortonville. C.M.
Kartaa: John Newton,
1725-1807
અનુ. : Harakhaji Keshavjibhai
1 How sweet the name of Jesus sounds to the believer,
It removes fear, heals all wounds, and destroys all sorrow.
2 It gives rest to the brokenhearted, it makes the troubled calm,
To the hungry that name is like manna, to the weary rest.
3 That name is my strong fortress, my shield and refuge,
It is a storehouse of unfailing riches, full of grace, precious.
4 By it my prayer is accepted, the burden of sin departs;
Satan becomes helpless, I become God's child.
5 O Jesus, my King, Priest, Teacher, Friend, Savior,
Life, Lord, Way, Shepherd, accept my praise.
6 My efforts are very weak, my thoughts surely dull;
If I gain a true sense of You, then I would praise rightly.
7 As long as I live in this world, I will sing songs of Your love;
And when my death comes, my soul will be refreshed.


Image

Hymn Tune : St.Peter Reinagle - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Late Mr.Manu Bhai Rathod

Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Mr.Samuel Macwan

Media - Hymn Tune :St.Peter Reinagle - Sung By Mr. Nilesh Earnest



Media - Hymn Tune :OrtonVille - Sung By Mr.Samuel Macwan

Hymn Tune : OrtonVille - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)