197: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Upworkuser (talk | contribs)
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 134: Line 134:
|Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu.
|Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+197 - Living in Christ
|-
|
|8 voices
|-
|
|"And can it be that I should gain?"
|-
|Tune:
|Fill more L.M.
|-
|કર્તા:
|Charles Wesley
|-
|
|1707-88
|-
|અનુ. :
|Frederick Wood
|-
|1
|Can my salvation come through Christ's death? Shall I become one who gains its benefit?
|-
|
|I indeed gave Him great sorrow! Yet He became the one who died for me!
|-
|
|Amazing love! Truly! My Lord, You die for me!
|-
|2
|The Eternal dies! Great mystery! Wondrous plan! By whom can it be understood?
|-
|
|Divine love! How deep! Even by angels it cannot be described!
|-
|
|What mercy! Angels, worship; let humans also become worshipers.
|-
|3
|Leaving the Father's throne, He came; grace boundless, surely wondrous!
|-
|
|He gave up all, brought only love; He died because man was fallen;
|-
|
|What mercy! Free! Infinite! He sought me who was utterly helpless!
|-
|4
|In the prison of sin for many a time I was a hopeless captive;
|-
|
|But when the flash of Your eye met me, within my mind there was light;
|-
|
|The chains broke, deliverance was found, now I am one who follows Him.
|-
|5
|I do not fear the sentence of punishment, Jesus is mine, mine forever!
|-
|
|I surely live in my Lord, and in Him I am counted righteous;
|-
|
|Coming before the eternal throne, through Christ I claim the right to the crown.
|}


==Image==
==Image==
Line 141: Line 214:
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Fillmore +.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Fillmore +.mp3}}}}


==Media - Hymn Tune : SAGINA==
==Hymn Tune : Fillmore - Sheet Music in Gujarati Notation ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:SAGINA +.mp3}}}}
[[Media:Fillmore + TO GOD WILL I DIRECT MY PRAYER_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
 
==Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:197.mp3}}}}
 
==Hymn Tune : SAGINA - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:SAGINA + And Can It Be That I Should Gain+Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]

Latest revision as of 20:14, 15 March 2026

૧૯૭ - ખ્રિસ્તમાં જીવવું

૧૯૭ - ખ્રિસ્તમાં જીવવું
૮ સ્વરો
"And can it be that I should gain?"
Tune: Fill more L.M.
કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી
૧૭૦૭-૮૮
અનુ. : ફ્રેડરિક વુડ
શું ખ્રિસ્ત-મોતથી મુજ તારણ થાય? શું થાઉં લાભ એનો મેળવનાર?
મેં તો તેને મહા દુ:ખ દીધું ! તોય થયો મુજ માટ તે મરનાર!
આશ્ચર્યકારક પ્રેમ ! ખરે ! મુજ પ્રભુ, તું મુજ માટ મરે!
સનાતન મરે ! મોટો મર્મ ! અજબ યોજના ! કોણથી સમજાય ?
દિવ્ય પ્રીતિ ! કેવી અગાધ ! દૂતોથી પણ ન બ્યાન કરાય !
કેવી દયા ! દૂતો ભજો; માનવ પણ ભજનારા થજો.
બાપનું તખ્ત મૂકીને આવ્યો; કૃપા અનહદ, અજબ ખચીત !
ત્યાગ્યું સંધું, પ્રેમ જ લાવ્યો; મર્યો કેમ કે માનવ પતિત;
કેવી દયા ! મફત ! અપાર ! શોધ્યો મને જે છેક લાચાર !
પાપની કેદમાં તો ઘણી વાર હું હતો બંદીવાન નિરાશ;
પણ તુજ આંખનો મળતાં ચમકાર, મુજ મન માંહે થયો પ્રકાશ;
બંધન તૂટ્યાં, મળ્યો ઉદ્ધાર, હાલ છું તેની પાછળ ચાલનાર.
દંડાજ્ઞાથી ડરતો નથી, ઈસુ મારો, મારો જ સદાય !
જીવું મારા નાથમાં નક્કી, ને તેમાં હું ગણાયો ન્યાયી;
અનંત તખ્ત આગળ આવી હું, ખ્રિસ્ત માર્ફત તાજનો હક્ક કરું.

Phonetic English

197 - Khristmaa Jevavu
8 Swaro
"And can it be that I should gain?"
Tune: Fill more L.M.
Kartaa: Charles Wesli
1707-88
Anu. : Fredrick Wood
1 Shu Khrist-motathi mujh taaran thaay? Shu thaau laabh aeno medavanaar?
Mein to tene mahaa dukh didhu ! Toya thayo mujh maat te maranaar!
Aashvaryakaarak prem ! Khare ! Mujh prabhu, tu mujh maat mare!
2 Sanaatan mare ! Moto marm ! Ajab yojanaa ! Konathi samajaay ?
Divya priti ! Kevi agaadh ! Dutothi pan na byaan karaay !
Kevi dayaa ! Duto bhajo; maanav pan bhajanaaraa thajo.
3 Baapnu takht mookine aavyo; krupaa anahad, ajab khachit !
Tyaagyu sandhu, prem aj laavyo; maryo kem ke maanav patit;
Kevi dayaa ! Mafat ! Apaar ! Shodhyo mane je chek laachaar !
4 Paapni kedamaa to ghani vaar hu hato bandivaan niraash;
Pan tujh aakhano maltaa chamakaar, mujh man maahe thayo prakaash;
Bandhan tutyaa, malyo uddhaar, haal chu teni paachal chaalanaar.
5 Dandaagyaathi darto nathi, Isu maaro, maaro aj sadaay !
Jeevu maaraa naathmaa nakki, ne temaa hu ganaayo nyaayi;
Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

197 - Living in Christ
8 voices
"And can it be that I should gain?"
Tune: Fill more L.M.
કર્તા: Charles Wesley
1707-88
અનુ. : Frederick Wood
1 Can my salvation come through Christ's death? Shall I become one who gains its benefit?
I indeed gave Him great sorrow! Yet He became the one who died for me!
Amazing love! Truly! My Lord, You die for me!
2 The Eternal dies! Great mystery! Wondrous plan! By whom can it be understood?
Divine love! How deep! Even by angels it cannot be described!
What mercy! Angels, worship; let humans also become worshipers.
3 Leaving the Father's throne, He came; grace boundless, surely wondrous!
He gave up all, brought only love; He died because man was fallen;
What mercy! Free! Infinite! He sought me who was utterly helpless!
4 In the prison of sin for many a time I was a hopeless captive;
But when the flash of Your eye met me, within my mind there was light;
The chains broke, deliverance was found, now I am one who follows Him.
5 I do not fear the sentence of punishment, Jesus is mine, mine forever!
I surely live in my Lord, and in Him I am counted righteous;
Coming before the eternal throne, through Christ I claim the right to the crown.


Image

Media - Hymn Tune : Fillmore

Hymn Tune : Fillmore - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy

Hymn Tune : SAGINA - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)