194: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Add/update Translation section |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 98: | Line 98: | ||
|Che Khrist pahelo, che Khrist chello, mujh Khrist che maaru sahu. | |Che Khrist pahelo, che Khrist chello, mujh Khrist che maaru sahu. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+૧૯૪ - The Priceless Pearl | |||
|- | |||
| | |||
|૮, ૬ સ્વરો | |||
|- | |||
| | |||
|"I’ve found the Pearl" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Radiant C.M. | |||
|- | |||
|કર્તા : | |||
|જોન મેશન, | |||
|- | |||
| | |||
|૧૬૪૫-૯૪ | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|I have found the priceless Pearl, my heart sings with joy; | |||
|- | |||
| | |||
|It cannot go on without rejoicing, what a treasure I have! | |||
|- | |||
|૧ | |||
|Christ is mine, Lord of all, King of kings; | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus is the sun of righteousness, Jesus is the Savior of the world. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|Christ is my food, Christ is my water, medicine, health, | |||
|- | |||
| | |||
|My peace, joy and strength, my wealth and honor, | |||
|- | |||
|૩ | |||
|The intercessor in heaven, beloved and loving brother, | |||
|- | |||
| | |||
|Father and friend, all these qualities are found for me in Christ. | |||
|- | |||
|૪ | |||
|My Christ is higher than all, what name shall I give my Christ! | |||
|- | |||
| | |||
|Christ is first, Christ is last, my Christ is my all. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 118: | Line 173: | ||
હરખાયા વિના ચાલે નહિ, મને છે કેવું ધન! | હરખાયા વિના ચાલે નહિ, મને છે કેવું ધન! | ||
D C D | D C D | ||
૧ ખ્રિસ્ત મારો છે, સૌનો પ્રભુ, રાજાઓનો રાજા; | ૧ ખ્રિસ્ત મારો છે, સૌનો પ્રભુ, રાજાઓનો રાજા; | ||
D C D | D C D | ||
ન્યાયનો સૂરજ તો છે ઈસુ, ઈસુ છે જગત્રાતા. | ન્યાયનો સૂરજ તો છે ઈસુ, ઈસુ છે જગત્રાતા. | ||
</pre> | </pre> | ||