188: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(14 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૧૮૮ - જીવનનો ઝરો==
==૧૮૮ - જીવનનો ઝરો==
{|
{|
|+૧૮૮ - જીવનનો ઝરો
|-
|-
|૧
|૧
Line 30: Line 31:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+188 - Jeevanano Jharo
|-
|-
|1
|1
|Jeevanano zaro che prabhu Isu;
|Jeevanano jharo che prabhu Isu;
|-
|-
|
|
|Temaa che jeevananu jad, zaro che prabhu Isu.
|Temaa che jeevananu jal, jharo che prabhu Isu.
|-
|2
|Nyaayano suraj che prabhu Isu;
|-
|
|Aape che te ajvaal, suraj che prabhu Isu.
|-
|3
|Hrudayno raajaa che prabhu Isu;
|-
|
|Shaantino che sardar, raajaa che prabhu Isu.
|-
|4
|Paapino taaranaar che prabhu Isu;
|-
|
|Mane taare che haal, taaranaar che prabhu Isu.
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+188 - The Fountain of Life
|-
|૧
|The fountain of life is the Lord Jesus;
|-
|
|In Him is the water of life, the fountain is the Lord Jesus.
|-
|-
|૨
|૨
|ન્યાયનો સૂરજ che prabhu Isu;
|The sun of righteousness is the Lord Jesus;
|-
|-
|
|
|આપે છે તે અજવાળ, સૂરજ che prabhu Isu.
|He gives light, the sun is the Lord Jesus.
|-
|-
|૩
|૩
|હ્રદયનો રાજા che prabhu Isu;
|The king of the heart is the Lord Jesus;
|-
|-
|
|
|શાંતિનો છે સરદાર, રાજા che prabhu Isu.
|The captain of peace, the king is the Lord Jesus.
|-
|-
|૪
|૪
|પાપીનો તારનાર che prabhu Isu;
|The Savior of the sinner is the Lord Jesus;
|-
|-
|
|
|મને તારે છે હાલ, તારનાર che prabhu Isu.
|He saves me now, the Savior is the Lord Jesus.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj188.JPG|500px]]
==Media - Traditional Tune==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu_ Traditional Tune.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Sarang==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu_Johnson Mama.mp3}}}}
==Media - Composition & Sung  By : C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu.mp3}}}}

Latest revision as of 20:14, 15 March 2026

૧૮૮ - જીવનનો ઝરો

૧૮૮ - જીવનનો ઝરો
જીવનનો ઝરો છે પ્રભુ ઈસુ;
તેમાં છે જીવનનું જળ, ઝરો છે પ્રભુ ઈસુ.
ન્યાયનો સૂરજ છે પ્રભુ ઈસુ;
આપે છે તે અજવાળ, સૂરજ છે પ્રભુ ઈસુ.
હ્રદયનો રાજા છે પ્રભુ ઈસુ;
શાંતિનો છે સરદાર, રાજા છે પ્રભુ ઈસુ.
પાપીનો તારનાર છે પ્રભુ ઈસુ;
મને તારે છે હાલ, તારનાર છે પ્રભુ ઈસુ.


Phonetic English

188 - Jeevanano Jharo
1 Jeevanano jharo che prabhu Isu;
Temaa che jeevananu jal, jharo che prabhu Isu.
2 Nyaayano suraj che prabhu Isu;
Aape che te ajvaal, suraj che prabhu Isu.
3 Hrudayno raajaa che prabhu Isu;
Shaantino che sardar, raajaa che prabhu Isu.
4 Paapino taaranaar che prabhu Isu;
Mane taare che haal, taaranaar che prabhu Isu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

188 - The Fountain of Life
The fountain of life is the Lord Jesus;
In Him is the water of life, the fountain is the Lord Jesus.
The sun of righteousness is the Lord Jesus;
He gives light, the sun is the Lord Jesus.
The king of the heart is the Lord Jesus;
The captain of peace, the king is the Lord Jesus.
The Savior of the sinner is the Lord Jesus;
He saves me now, the Savior is the Lord Jesus.


Image

Media - Traditional Tune


Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Sarang


Media - Composition & Sung By : C.Vanveer