177: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 36: Line 36:
|-
|-
|Tek:
|Tek:
|Mane laage masikaa bahu pyaaro, hu to kinkar din bichaaro.
|Mane laage masihaa bahu pyaaro, hu to kinkar din bichaaro.
|-
|-
|1
|1
|Tene kidhaa upakaaro hajaaro, tej yaaro hrudaye vichaaro.
|Tene kidhaa upakaaro hajaaro, teh yaaro hrudaye vichaaro.
|-
|-
|2
|2
Line 48: Line 48:
|-
|-
|4
|4
|Kon jagatnu kalank haranaaro? Kon dukhnaa dukh lenaaro?
|Kon jagatnu kalank haranaaro? Kon dukhinaa dukh lenaaro?
|-
|-
|5
|5
Line 54: Line 54:
|-
|-
|6
|6
|Prem kharo isu karanaaro, tenaa premno nathi kinaaro.
|Prem kharo Isu karanaaro, tenaa premno nathi kinaaro.
|-
|-
|7
|7
Line 62: Line 62:
|Hashe jagatmaa mitra hajaro, pan Isu to nyaaraamaa nyaaro.
|Hashe jagatmaa mitra hajaro, pan Isu to nyaaraamaa nyaaro.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+177 - Jesus the Best Friend
|-
|Refrain:
|Jesus the Messiah seems very dear to me, I am but a poor lowly servant.
|-
|1
|He has done thousands of kindnesses, O friends, consider that in your hearts.
|-
|2
|His sweet and pure promises increase joy and peace.
|-
|3
|Think on this matter, O beloved ones, who is there to die for the sinner?
|-
|4
|Who removes the stain of the world? Who takes away the sorrows of the sorrowful?
|-
|5
|The outcry of my heart is this, 'Jesus Christ is the true Savior.'
|-
|6
|Jesus is the one who gives true love, there is no end to His love.
|-
|7
|Jesus is the best of friends, to me He seems the dearest of the dear.
|-
|8
|There may be thousands of friends in the world, but Jesus is altogether unique.
|}
==Image==
[[File:Guj177.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:177 Mane Lage Masiha Bahu PyarO_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}}