172: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==૧૭૨ - | ==૧૭૨ - સદગુરુની સ્તુતિ== | ||
{| | {| | ||
|+૧૭૨ - | |+૧૭૨ - સદગુરુની સ્તુતિ | ||
|- | |- | ||
|ટેક: | |ટેક: | ||
|પ્રીત મેં તો બાંધી હો | |પ્રીત મેં તો બાંધી હો સદગુરુની. | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|એ | |એ સદગુરુ પર વારી વારી જાઉં, છૂટો કીધો દુર્જનથી. | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
| Line 22: | Line 22: | ||
|- | |- | ||
|૬ | |૬ | ||
| | |ખ્રિસ્તી કે'છે, માનો, મારા ભાઈ, તારણ ઈસુ શરણથી. | ||
|} | |} | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
| | |Khristi ke'che, maano, maaraa bhai, taaran Isu sharanthi. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+172 - Praise of the True Guru | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|I have bound myself in love to the True Guru. | |||
|- | |||
|1 | |||
|I would give myself again and again for that True Guru, who freed me from the wicked. | |||
|- | |||
|2 | |||
|I count Him greater than diamonds, rubies, and jewels, than the three worlds. | |||
|- | |||
|3 | |||
|I give my body, I give my wealth, I give my mind, all, serving in the bond of love. | |||
|- | |||
|4 | |||
|To remove the sins of sinners, Jesus came from heaven. | |||
|- | |||
|5 | |||
|By the coming of that True Guru I am saved from the endless fire. | |||
|- | |||
|6 | |||
|The Christian says, believe, my brother, salvation is in Jesus' refuge. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj172.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : ShivRajni== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:172 Prit me to Bandhi.mp3}}}} | |||