140: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| (6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 43: | Line 43: | ||
|- | |- | ||
|૬ | |૬ | ||
|બુદ્ધિ ને ન્યાયથી ચાલવું આ જગે, | |બુદ્ધિ ને ન્યાયથી ચાલવું આ જગે, ગાળવી ભક્તિમાં જિંદગાની, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 54: | Line 54: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Jhulanaa Vrutt | ||
|- | |- | ||
|Kartaa : | |Kartaa : | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Jindagi jaay vegathi aapani, laag che sevano aetalaamaa, | |Jindagi jaay che vegathi aapani, laag che sevano aetalaamaa, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Kaalne kaamamaa laavavaa bhul maa, dilthi Khristni raah jotaa, | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Aabhamaa | |Aabhamaa funkashe dut ranashingadu, jaagashe sant sau te aj vaare; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Kaal bihaamano laagashe te same, dukh ne maarthi thaay haani. | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
| | |Buddhi ne nyaaythi chaalavu aa jage, gaadavi bhaktimaa jindagaani, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|To pachi Khristne bhetataa bhaavathi beek to lesh nahi laagavaani. | |To pachi Khristne bhetataa bhaavathi beek to lesh nahi laagavaani. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+140 - Christ's Second Coming | |||
|- | |||
| | |||
|Swing metre | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|Elisha I. Shastri | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Christ will come, it will not be long, wait to meet Him, my brother. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Though the night be very dark and fearful, when the sun comes near the earth; | |||
|- | |||
| | |||
|So with all the corruption going on now, knowing this, God's servant should stay awake. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Our life passes swiftly, there is only this much time for service, | |||
|- | |||
| | |||
|Do not fail to use time in the work, while from the heart waiting for Christ, | |||
|- | |||
|3 | |||
|As you read in Scripture, behold the word, the Lord gives the call of His coming; | |||
|- | |||
| | |||
|For all my people dwell there, where I am, there my servants also. | |||
|- | |||
|4 | |||
|In the sky the angel will blow the trumpet, all the saints will awake at that very time; | |||
|- | |||
| | |||
|They will run with joy to meet the Lord, all the dead and the living together. | |||
|- | |||
|5 | |||
|At that time great calamity will come upon the people, such as never was, nor will be; | |||
|- | |||
| | |||
|Time will seem dreadful at that moment, harm comes through sorrow and death. | |||
|- | |||
|6 | |||
|Walk in this world with wisdom and justice, spend life in devotion, | |||
|- | |||
| | |||
|Then when meeting Christ with feeling, not the least fear will be felt. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj140.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhoopali== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:140 Khrist to Aavse Var Nahi lagse_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:11, 15 March 2026
૧૪૦ - ખ્રિસ્તનું પુનરાગમન
| ઝૂલણા વૃત્ત | |
| કર્તા : | એલિશા ઈ.શાસ્ત્રી |
| ટેક: | ખ્રિસ્ત તો આવશે વાર નહિ લાગશે, ભેટવા વાટ જો ભ્રાત મારા. |
| ૧ | હોય નિશા ઘણી ઘોર બિહામણી, આવતાં ભાણને ભોમ પાસે; |
| એમ સૌ ભ્રષ્ટતા ચાલતી હાલની, જાણીને જાગવું દેવદાસે. | |
| ૨ | જિંદગી જાય વેગથી આપણી , લાગ છે સેવનો એટલામાં, |
| કાળને કામમાં લાવવા ભૂલ મા, દિલથી ખ્રિસ્તની રાહ જોતાં, | |
| ૩ | શાસ્ત્રમાં વાંચતાં નીરખો વાક્યને, કોલ આપે પ્રભુ આવવાનો; |
| કેમ કે લોક મારા બધા ત્યાં રહે, જ્યાં રહું આપ ત્યાં મુજ દાસો. | |
| ૪ | આભમાં ફૂંકશે દૂત રણશિંગડું, જાગશે સંત સૌ તે જ વારે; |
| દોડશે હર્ષથી ભેટવા નાથને, સૌ મૂઆ જીવતા એક હારે. | |
| ૫ | તે સમે વિપત્તિ લોકને બહુ થશે, જે કદી ન થઈ, ન થવાની; |
| કાળ બિહામણો લાગશે તે સમે, દુ:ખ ને મારથી થાય હાનિ. | |
| ૬ | બુદ્ધિ ને ન્યાયથી ચાલવું આ જગે, ગાળવી ભક્તિમાં જિંદગાની, |
| તો પછી ખ્રિસ્તને ભેટતાં ભાવથી બીક તો લેશ નહિ લાગવાની. |
Phonetic English
| Jhulanaa Vrutt | |
| Kartaa : | Elishaa E.Shaastri |
| Tek: | Khrist to aavashe vaar nahi laagashe, bhetavaa vaat jo bhraat maaraa. |
| 1 | Hoy nishaa ghani ghor bihaamani, aavataa bhaanane bhom paase; |
| Aem sau bhrashtataa chaalati haalani, jaanine jaagavu devadaase. | |
| 2 | Jindagi jaay che vegathi aapani, laag che sevano aetalaamaa, |
| Kaalne kaamamaa laavavaa bhul maa, dilthi Khristni raah jotaa, | |
| 3 | Shaastramaa vaanchataa nirakho vaakyane, kol aape prabhu aavavaano; |
| Kem ke lok maaraa badhaa tyaa rahe, jyaa rahu aap tyaa muj daaso. | |
| 4 | Aabhamaa funkashe dut ranashingadu, jaagashe sant sau te aj vaare; |
| Dodashe harshthi bhetatavaa naathane, sau muaa jeevataa ek haare. | |
| 5 | Te same vipatti lokane bahu thashe, je kadi na thai, na thavaani; |
| Kaal bihaamano laagashe te same, dukh ne maarthi thaay haani. | |
| 6 | Buddhi ne nyaaythi chaalavu aa jage, gaadavi bhaktimaa jindagaani, |
| To pachi Khristne bhetataa bhaavathi beek to lesh nahi laagavaani. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Swing metre | |
| Kartaa : | Elisha I. Shastri |
| Refrain: | Christ will come, it will not be long, wait to meet Him, my brother. |
| 1 | Though the night be very dark and fearful, when the sun comes near the earth; |
| So with all the corruption going on now, knowing this, God's servant should stay awake. | |
| 2 | Our life passes swiftly, there is only this much time for service, |
| Do not fail to use time in the work, while from the heart waiting for Christ, | |
| 3 | As you read in Scripture, behold the word, the Lord gives the call of His coming; |
| For all my people dwell there, where I am, there my servants also. | |
| 4 | In the sky the angel will blow the trumpet, all the saints will awake at that very time; |
| They will run with joy to meet the Lord, all the dead and the living together. | |
| 5 | At that time great calamity will come upon the people, such as never was, nor will be; |
| Time will seem dreadful at that moment, harm comes through sorrow and death. | |
| 6 | Walk in this world with wisdom and justice, spend life in devotion, |
| Then when meeting Christ with feeling, not the least fear will be felt. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhoopali