132: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 25: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|તે, થતાં રવિ પ્રભાત | |તે, થતાં રવિ પ્રભાત ઊઠયો મહા જયની સાથ. | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
| Line 49: | Line 49: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|શુદ્ધાત્માને આપી માન, થાક્યા વિના ગાઓ ગાન | |શુદ્ધાત્માને આપી માન, થાક્યા વિના ગાઓ ગાન. | ||
|} | |} | ||
| Line 63: | Line 63: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Aaj thayu dhanya prabhaat, shok ne dukhni viti raat; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Aanand, aanand, aparampaar! Aakaashamaa ne jag mozaar. | ||
|- | |- | ||
| | |2 | ||
| | |Utthaan keru thataa bhor doli dharaa, ughadi ghor; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Dhrujyaa sarv cokidaar ne thayo tyaa jay jaykaar! | ||
|- | |- | ||
| | |3 | ||
| | |Kem ke vethi dukh ne maar je gayo maranane dwaar; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Te, thataa ravi prabhaat uthyo mahaa jayni saath. | ||
|- | |- | ||
| | |4 | ||
| | |Puro kidho ranasangraam, taaransaadhak kidhu kaam; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Paap, maranane jeeti aaj khriste sajyo swargi saaj. | ||
|- | |- | ||
| | |5 | ||
| | |Vyome thayo mahaa harsh nirakhine gauravi darsh; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Vaagyaa ranashingonaa naad stotra gayaa kaadhi saad | ||
|- | |- | ||
|૬ | |૬ | ||
|એમ | |Aem aj khulyaa moti-dwaar bhupane levaa swarg mojhaar; | ||
|- | |||
| | |||
|Yuddhamaa jay paamelo khrist praveshyo mahimaa sahit. | |||
|- | |||
|7 | |||
|Pitaa ne putrani saath, aaje stavo sahu sanghaat; | |||
|- | |||
| | |||
|Shuddhaatmaane aapi maan, thaakyaa vinaa gaao gaan. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+132 - Blessed Morning | |||
|- | |||
| | |||
|Chopai | |||
|- | |||
|કર્તા : | |||
|એમ. ઝેડ. ઠાકોર. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Today became a blessed morning, the night of grief and sorrow has passed; | |||
|- | |||
| | |||
|Joy, joy, boundless! In heaven and in the world is gladness. | |||
|- | |||
|2 | |||
|At the dawn of resurrection the earth trembled, the darkness opened; | |||
|- | |||
| | |||
|All the guards trembled and there arose cries of victory! | |||
|- | |||
|3 | |||
|For He who bore suffering and blows, who went to the gate of death; | |||
|- | |||
| | |||
|He, at sunrise dawn, arose with great victory. | |||
|- | |||
|4 | |||
|He fully fought the battle, the Savior accomplished the work; | |||
|- | |||
| | |||
|Conquering sin and death today, Christ put on heavenly splendor. | |||
|- | |||
|5 | |||
|In heaven there was great rejoicing, beholding the glorious sight; | |||
|- | |||
| | |||
|The sounds of trumpets rang out, hymns were sung aloud. | |||
|- | |||
|6 | |||
|Thus the pearl-gates opened to receive the King into heavenly joy; | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Christ, victorious in battle, entered with glory. | ||
|- | |- | ||
| | |7 | ||
| | |With the Father and the Son, today let all the assembly praise; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Giving honor to the Holy Spirit, sing without growing weary. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj132.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:132 Aaj Thau Dhanya Prabhat_Manu Bhai_Cassette_.mp3}}}} | |||