121: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 75: Line 75:
|-
|-
|
|
|Jag uughatu pan khrist uuthayo, bhoramaa taji ghorane;
|Jag unghatu pan khrist uthyo, bhoramaa taji ghorane;
|-
|-
|
|
|Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Jay jay tane.
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay tane.
|-
|-
|2
|2
|Vaadi mahi, choki tade, mudrit kabare daatiyo,
|Vaadi mahi, choki tale, mudrit kabare daatiyo,
|-
|-
|
|
|jaane kadi uuthashe nahi, vishaad paththar dhaankiyo;
|jaane kadi uthashe nahi, vishaal paththar dhaankiyo;
|-
|-
|
|
|Pan surya shu khaadyo khade, uuthayo Isu ! Darshan madhu !
|Pan surya shu khaalyo khale, uthyo Isu ! Darshan madhu !
|-
|-
|
|
|Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Jay jay badhu.
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay badhu.
|-
|-
|3
|3
Line 99: Line 99:
|-
|-
|
|
|"Kohavaan tu joshe nahi," ae agam satya aj sarvadaa:
|"Kohavaan tu joshe nahi," ae agam satya j sarvadaa:
|-
|-
|
|
|Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Jay jay sadaa.
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay sadaa.
|-
|-
|4
|4
|Utthaan prabhunu saambhadi ghelaa badhaa bhayathi chadyaa,
|Utthaan prabhunu saambhali ghelaa badhaa bhayathi chalyaa,
|-
|-
|
|
|Pan premabhinaa nenathi vaa'laa badhaa prabhune madyaa;
|Pan premabhinaa nenathi vaa'laa badhaa prabhune malyaa;
|-
|-
|
|
Line 114: Line 114:
|-
|-
|
|
|Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Jay jay Isu.
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay Isu.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+121 - The Lord's Resurrection
|-
|
|Harigeet
|-
|Kartaa :
|Mahijibhai Hiralal
|-
|1
|Savior, behold, He became living! In this holy dawn,
|-
|
|He cut the sting of death and gained victory in every matter;
|-
|
|The world was sleeping, but Christ arose, leaving the darkness at dawn;
|-
|
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to You.
|-
|2
|In the garden, beneath the guard, in the sealed tomb He was laid,
|-
|
|As though He would never rise, a great stone covered it;
|-
|
|But what could the sun hide in the pit? Jesus arose! Sweet vision!
|-
|
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to all.
|-
|3
|According to the Scriptures, for sin He Himself died on the cross,
|-
|
|According to the Scriptures, in rising He was declared the Savior of the world;
|-
|
|"You shall not see corruption," that unfathomable truth is forever:
|-
|
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory forever.
|-
|4
|Hearing of the Lord's resurrection, all the troubled ones trembled with fear,
|-
|
|But with love-filled eyes all the dear ones met the Lord;
|-
|
|We all with good hearts shall receive the Lord's blessed fellowship:
|-
|
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory Jesus.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj121.JPG|500px]]
[[File:Guj121.JPG|500px]]


==Media ==
==Media - Harigeet Chhand By Nelson Christian ( CTM )==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:121 Trata Juvo Jivto Thayo.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:121.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:121 Trata Juvo Jivto Thayo_Johnson Mama_.mp3}}}}

Latest revision as of 20:10, 15 March 2026

૧૨૧ - પ્રભુનું પુનરત્થાન

૧૨૧ - પ્રભુનું પુનરત્થાન
હરિગીત
કર્તા : મહીજીભાઈ હીરાલાલ
ત્રાતા, જુઓ, જીવતો થયો! આજે પવિત્ર પ્રભાતમાં,
તે ડંખ કાપી મૃત્યુનો પામ્યો વિજય સહુ વાતમાં;
જગ ઊંઘતું પણ ખ્રિસ્ત ઊઠયો, ભોરમાં તજી ઘોરને;
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! જય જય તને.
વાડી મહીં, ચોકી તળે, મુદ્રિત કબરે દાટિયો,
જાણે કદી ઊઠશે નહિ, વિશાળ પથ્થર ઢાંકિયો;
પણ સૂર્ય શું ખાળ્યો ખળે, ઊઠયો ઈસુ ! દર્શન મધુ !
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! જય જય બધું.
લેખો પ્રમાણે પાપ સારુ થંભ પર પોતે મર્યો,
લેખો પ્રમાણે ઊઠતાં તે વિશ્વનો ત્રાતા ઠર્યો;
"કોહવાણ તું જોશે નહિ," એ અગમ સત્ય જ સર્વદા:
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! જય જય સદા.
ઉત્થાન પ્રભુનું સાંભળી ઘેલાં બધાં ભયથી ચળ્યાં,
પણ પ્રેમભીનાં નેણથી વા'લાં બધાં પ્રભુને મળ્યાં;
આપણ બધા શુભ હ્રદયથી સુમિલાપ પ્રભુનો પામીશું:
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! જય જય ઈસુ.

Phonetic English

121 - Prabhunu Punaratthaan
Harigeet
Kartaa : Mahijibhai Hiraalaal
1 Traataa, juo, jeevato thayo! Aaje pavitra prabhaatamaa,
Te dankh kaapi mrutyuno paamyo vijay sahu vaatamaa;
Jag unghatu pan khrist uthyo, bhoramaa taji ghorane;
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay tane.
2 Vaadi mahi, choki tale, mudrit kabare daatiyo,
jaane kadi uthashe nahi, vishaal paththar dhaankiyo;
Pan surya shu khaalyo khale, uthyo Isu ! Darshan madhu !
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay badhu.
3 Lekho pramaane paap saaru thambh par pote maryo,
Lekho pramaane uthataa te vishwano traataa tharyo;
"Kohavaan tu joshe nahi," ae agam satya j sarvadaa:
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay sadaa.
4 Utthaan prabhunu saambhali ghelaa badhaa bhayathi chalyaa,
Pan premabhinaa nenathi vaa'laa badhaa prabhune malyaa;
Aapan badhaa shubh hrudaythi sumilaap prabhuno paamishu:
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay Isu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

121 - The Lord's Resurrection
Harigeet
Kartaa : Mahijibhai Hiralal
1 Savior, behold, He became living! In this holy dawn,
He cut the sting of death and gained victory in every matter;
The world was sleeping, but Christ arose, leaving the darkness at dawn;
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to You.
2 In the garden, beneath the guard, in the sealed tomb He was laid,
As though He would never rise, a great stone covered it;
But what could the sun hide in the pit? Jesus arose! Sweet vision!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to all.
3 According to the Scriptures, for sin He Himself died on the cross,
According to the Scriptures, in rising He was declared the Savior of the world;
"You shall not see corruption," that unfathomable truth is forever:
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory forever.
4 Hearing of the Lord's resurrection, all the troubled ones trembled with fear,
But with love-filled eyes all the dear ones met the Lord;
We all with good hearts shall receive the Lord's blessed fellowship:
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory Jesus.


Image

Media - Harigeet Chhand By Nelson Christian ( CTM )

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel