68: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 110: Line 110:
|Shrusthinaa swamiae deh  dharyo, ne potaane rakte uddhaar karyo. Noel.
|Shrusthinaa swamiae deh  dharyo, ne potaane rakte uddhaar karyo. Noel.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+68 - Noel, Noel
|-
|
|"The First Noel"
|-
|Tune :
|The First Noel. (Irregular with Refrain)
|-
|
|English (old Christmas hymn)
|-
|અનુ. :
|[[Kahanji_Madhavji_Ratnagrahi|કા. મા. રત્નગ્રાહી]]
|-
|1
|It was a cold winter night, the shepherds sat with their sheep,
|-
|
|The angel announced Noel when they all were in the field.
|-
|Refrain :
|Noel, Noel, Noel, Noel, Emmanuel became incarnate.
|-
|2
|They saw a star there in the sky, far away in the eastern direction;
|-
|
|A great light appeared upon the earth, it continued through the whole day. Noel.
|-
|3
|Beholding this great brightness, the wise men set out with joyful hearts;
|-
|
|Holding eager hope in their hearts, they went to see the heavenly King. Noel.
|-
|4
|That star went before them thus, and came and stood over Bethlehem;
|-
|
|Where the Son of God was lying, there it came and remained still. Noel.
|-
|5
|They reached the place where the Lord was born, and fell on their knees and bowed there;
|-
|
|At the Lord's feet they placed beautiful gifts, myrrh and gold and frankincense. Noel.
|-
|6
|Sing with joy, all sweet singers, acknowledge the heavenly King as glorious;
|-
|
|The Lord of creation took on a body, and by His own blood brought redemption. Noel.
|}


==Image==
==Image==
Line 125: Line 186:
==Chords==
==Chords==
<pre data-key="C">
<pre data-key="C">
     C      G         F        G    C
     C      Am         F        G    C
૧.  શિયાળાની હતી ઠંડી રાત, બેઠા મેષપાળો ઘેટાંની સાથ,
૧.  શિયાળાની હતી ઠંડી રાત, બેઠા મેષપાળો ઘેટાંની સાથ,
     C      G         F        G    C
     C      Am         F        G    C
     દૂતે જણાવી નોએલ જ્યારે, તેઓ, ખેતરમાં સૌ હતા ત્યારે.
     દૂતે જણાવી નોએલ જ્યારે, તેઓ, ખેતરમાં સૌ હતા ત્યારે.
     C       G         F        G    C
     C           Am         F        G    C
ટેક: નોએલ, નોએલ, નોએલ, નોએલ, દેહધારી થયો ઈમાનુએલ.
ટેક: નોએલ, નોએલ, નોએલ, નોએલ, દેહધારી થયો ઈમાનુએલ.
</pre>
</pre>