65: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 152: | Line 152: | ||
|Traataa avataryo. | |Traataa avataryo. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+65 - Joy because of Christ's birth | |||
|- | |||
| | |||
|૬,૬,૭,૯,૭,૮,૫,૫ સ્વરો | |||
|- | |||
| | |||
|"Good Christian men, rejoice" | |||
|- | |||
|Tune : | |||
|In Dulci Jubilo | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|જોન એમ. નીલ, ૧૮૧૮-૬૬ | |||
|- | |||
|અનુ. : | |||
|જે. એમ. સ્ટીવન્સન. | |||
|- | |||
|૧ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|Hear the good news: | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|Jesus Christ is born; | |||
|- | |||
| | |||
|For the salvation of men, | |||
|He lies in a manger; | |||
|- | |||
| | |||
|Christ is born, | |||
|Christ is born. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|Receive endless joy, | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|For Christ is born; | |||
|- | |||
| | |||
|He saves everyone, | |||
|And calls them into heaven; | |||
|- | |||
| | |||
|For this He is born, | |||
|For this He is born. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|The fear of death is gone; | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|Peace is found on earth; | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus bears the burden of sin, | |||
|He opens the door of heaven; | |||
|- | |||
| | |||
|The Savior is born, | |||
|The Savior is born. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||