25: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==૨૫ – ઈશ્વરસ્તુતિ== {| |+૨૫ – ઈશ્વરસ્તુતિ |- |૧ |પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, ય..." |
Add/update Translation section |
||
| (10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
|૧ | |૧ | ||
|પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, | |પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, | ||
| | |નમે સૃષ્ટિ સારી કરે તુજ સેવા, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
| | | | ||
|સહી સ્તંભ ભારે, હર્યાં પાપ મારાં, | |સહી સ્તંભ ભારે, હર્યાં પાપ મારાં, | ||
|ભજું દેવપુત્ર તને, તારનારા. | |ભજું, દેવપુત્ર તને, તારનારા. | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
|નમું દાસ હું સર્વદા ગુણ ગાતાં. | |નમું દાસ હું સર્વદા ગુણ ગાતાં. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+25 – Ishwarstuti | |||
|- | |||
|1 | |||
|Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | |||
|namo srushti saari kare tuj seva, | |||
|- | |||
| | |||
|Karubimana gaan gaaje sunade, | |||
|saraafim stuti kare uchch saade. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | |||
|dhari janm aavyo kari shreshth seva, | |||
|- | |||
| | |||
|Sahi stambh bhaare, haryaa paap mara, | |||
|bhaju devputra tane, taaranaara. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | |||
|amo sang re'je sada, he shubhaatma, | |||
|- | |||
| | |||
|Thaje bhomiyo vaatma, naath pyaara, | |||
|amone sada satyama doranaara. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, pita, | |||
|putra, aatma mali aek deva, | |||
|- | |||
| | |||
|Dayaavaan che tu anadi, ananta, | |||
|namu daas hoon sarvda gun gaata. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+25 – Praise of God | |||
|- | |||
|1 | |||
|Holy, holy, holy, Jehovah, | |||
|All creation bows and serves You, | |||
|- | |||
| | |||
|The song of the cherubim resounds aloud, | |||
|The seraphim offer praise with a lofty voice. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Holy, holy, holy, Jehovah, | |||
|Taking birth, You came to render the highest service, | |||
|- | |||
| | |||
|Bearing the heavy cross, You took away my sins, | |||
|I worship You, Son of God, O Savior. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Holy, holy, holy, Jehovah, | |||
|Remain with us always, O Holy Spirit, | |||
|- | |||
| | |||
|Be our guide on the way, dear Lord, | |||
|Leading us always in the truth. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Holy, holy, holy, Jehovah, Father, | |||
|Son, Spirit, together one God, | |||
|- | |||
| | |||
|You are merciful, without beginning, infinite, | |||
|I, Your servant, bow always singing Your praises. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj25.JPG|500px]] | |||
==Media - Traditional Tune, Bhhojangi Chand_Sung By Mr. Nilesh Earnest== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:25 Traditional Tune.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:25 Pavitra Pavitra Yahova.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi_By Nelson Christian (CTM)== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:25 Pavitra Pavitra Pavitra Yahova Manu Bhai Bhairavi Cassette By Nelson Christian CTM.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Yaman Kalyan == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:25 Pavitra Pavitra Pavitra Yahova (mp3cut.net).mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:04, 15 March 2026
૨૫ – ઈશ્વરસ્તુતિ
| ૧ | પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, | નમે સૃષ્ટિ સારી કરે તુજ સેવા, |
| કરૂબીમનાં ગાન ગાજે સુનાદે, | સરાફીમ સ્તુતિ કરે ઉચ્ચ સાદે. | |
| ૨ | પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, | ધરી જન્મ આવ્યો કરી શ્રેષ્ઠ સેવા, |
| સહી સ્તંભ ભારે, હર્યાં પાપ મારાં, | ભજું, દેવપુત્ર તને, તારનારા. | |
| ૩ | પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, | અમો સંગ રે'જે સદા, હે શુભાત્મા, |
| થજે ભોમિયો વાટમાં, નાથ પ્યારા, | અમોને સદા સત્યમાં દોરનારા. | |
| ૪ | પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, યહોવા, પિતા, | પુત્ર, આત્મા મળી એક દેવા, |
| દયાવાન છે તું અનાદિ, અનંતા, | નમું દાસ હું સર્વદા ગુણ ગાતાં. |
Phonetic English
| 1 | Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | namo srushti saari kare tuj seva, |
| Karubimana gaan gaaje sunade, | saraafim stuti kare uchch saade. | |
| 2 | Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | dhari janm aavyo kari shreshth seva, |
| Sahi stambh bhaare, haryaa paap mara, | bhaju devputra tane, taaranaara. | |
| 3 | Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, | amo sang re'je sada, he shubhaatma, |
| Thaje bhomiyo vaatma, naath pyaara, | amone sada satyama doranaara. | |
| 4 | Pavitra, pavitra, pavitra, yahova, pita, | putra, aatma mali aek deva, |
| Dayaavaan che tu anadi, ananta, | namu daas hoon sarvda gun gaata. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 1 | Holy, holy, holy, Jehovah, | All creation bows and serves You, |
| The song of the cherubim resounds aloud, | The seraphim offer praise with a lofty voice. | |
| 2 | Holy, holy, holy, Jehovah, | Taking birth, You came to render the highest service, |
| Bearing the heavy cross, You took away my sins, | I worship You, Son of God, O Savior. | |
| 3 | Holy, holy, holy, Jehovah, | Remain with us always, O Holy Spirit, |
| Be our guide on the way, dear Lord, | Leading us always in the truth. | |
| 4 | Holy, holy, holy, Jehovah, Father, | Son, Spirit, together one God, |
| You are merciful, without beginning, infinite, | I, Your servant, bow always singing Your praises. |
Image
Media - Traditional Tune, Bhhojangi Chand_Sung By Mr. Nilesh Earnest
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi_By Nelson Christian (CTM)
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Yaman Kalyan