17: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 9: Line 9:
|
|
|પડે ના તેથી કૈં,
|પડે ના તેથી કૈં,
|અછત મુજને કો દિન, અહ !
|અછત મુજને કો દિન, અહા !
|-
|-
|૨
|૨
Line 17: Line 17:
|
|
|પીવા દોરી જાયે,
|પીવા દોરી જાયે,
|નીલ શીતળ ને શાંત જ નહી.
|નીલ શીતળ ને શાંત જ તહીં.
|-
|-
|૩
|૩
Line 28: Line 28:
|-
|-
|૪
|૪
|કદી મૃત્યુખીણે, વિકટ,
|કદી મૃત્યુખીણે,
|વસમી વાટ વિચરું,
|વિકટ , વસમી વાટ વિચરું,
|-
|-
|
|
Line 54: Line 54:
|૭
|૭
|નકી આવે સાથે,
|નકી આવે સાથે,
|જીવનભાર ક્ર્ર્પા, સુજનતા,
|જીવનભર  કૃપા , સુજનતા,
|-
|-
|
|
Line 60: Line 60:
|રહું સુખી સહુ કાળ વસતા.
|રહું સુખી સહુ કાળ વસતા.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+17 – Yahova Paadak
|+17 – Yahova Palak
|-
|-
|1
|1
|Yahova che maaro,
|Yahova che maaro,
|param prabhu je paadak maha !
|param prabhu je palak maha !
|-
|-
|
|
|Pade na tethi kai,
|Pade na tethi kain,
|achat mujne ko din, ah !
|achat mujne ko din, aha !


|-
|-
Line 81: Line 80:
|
|
|Piva dori jaaye,
|Piva dori jaaye,
|nil shitad ne shaant j nahi.
|nil shital ne shant j tahin.


|-
|-
|3
|3
|Vadi aatma maanhe,
|Vali atma maanhe,
|ajab bharato taajagi vibhu !
|ajab bharato taajagi vibhu !
|-
|-
|
|
|Chalaave sanmaarge,
|Chalave sanmaarge,
|nij param naame muj prabhu.
|nij param naame muj prabhu.


Line 95: Line 94:
|4
|4
|Kadi mrutyukhine, vikat,
|Kadi mrutyukhine, vikat,
|vasami vaat vicharu,
|vasami vaat vichrun,
|-
|-
|
|
|Tahi tu saathe che,
|Tahin tu saathe che,
|man mahi dhari dhairya, na daru.
|man mahi dhari dhairya, na daru.


|-
|-
|5
|5
|Nihaade shatruo,
|Nihale shatruo,
|muj prati sahu tivra najare,
|muj prati sahu tivr najare,
|-
|-
|
|
Line 112: Line 111:
|-
|-
|6
|6
|Prabhu ! Te chodyu che,
|Prabhu ! Te cholyu che,
|preetathi mujne attar shire !
|preetathi mujne attar shire !
|-
|-
Line 122: Line 121:
|7
|7
|Naki aave saathe,
|Naki aave saathe,
|jeevanabhaar krupa, sujanata,
|jeevanbhar krupa, sujanata,
|-
|-
|
|
|Prabhuna nivaase
|Prabhuna nivase
|rahu sukhi sahu kaad vasata.
|rahu sukhi sahu kal vasata.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+17 – Jehovah the Shepherd
|-
|1
|Jehovah is mine,
|The supreme Lord who is the great shepherd!
|-
|
|Therefore nothing befalls,
|No day shall I have any lack, ah!
|-
|2
|He feeds, He makes me lie down,
|Day and night in green pastures,
|-
|
|He leads me to drink,
|There to cool, still, and peaceful waters.
|-
|3
|And within the soul,
|The Lord wonderfully fills fresh vigor!
|-
|
|He leads on the right path,
|My Lord for His own holy name.
|-
|4
|Even in the valley of death, 
|If I walk a hard and fearful path,
|-
|
|
There You are with me,
|Holding courage in my heart, I do not fear.
|-
|5
|The enemies look on,
|At me all with sharp eyes,
|-
|
|Yet for me,
|The Lord truly serves a meal!
|-
|6
|Lord! You have anointed,
|Me with perfume upon my head in love!
|-
|
|With great joy today,
|The cup of my heart overflows!
|-
|7
|Surely there come with me,
|Grace and goodness all my life,
|-
|
|In the dwelling of the Lord, 
|I shall live happily for all time.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj17.JPG|500px]]
[[File:Guj17.JPG|500px]]


==Media ==
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod, Raag: Baageshree==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:17 Yahova che maro.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:17 Yahova Che Maro.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhimpalasi==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:17 Yahova Che Maro Param Prabhu je (mp3cut.net).mp3}}}}

Latest revision as of 20:04, 15 March 2026

૧૭ – યહોવા પાળક

૧૭ – યહોવા પાળક
યહોવા છે મારો, પરમ પ્રભુ જે પાળક મહા !
પડે ના તેથી કૈં, અછત મુજને કો દિન, અહા !
ખવાડે, સુવાડે, અહરનિશ લીલાં બીડ મહીં,
પીવા દોરી જાયે, નીલ શીતળ ને શાંત જ તહીં.
વળી આત્મા માંહે, અજબ ભરતો તાજગી વિભુ !
ચલાવે સન્માર્ગે, નિજ પરમ નામે મુજ પ્રભુ.
કદી મૃત્યુખીણે, વિકટ , વસમી વાટ વિચરું,

તહીં તું સાથે છે,

મન મહીં ધરી ધૈર્ય, ન ડરું.
નિહાળે શત્રુઓ, મુજ પ્રતિ સહુ તીવ્ર નજરે,
છતાં મારે માટે, પ્રભુ પીરસતો ભોજન ખરે !
પ્રભુ ! તેં ચોળ્યું છે, પ્રીતથી મુજને અત્તર શિરે !
અતિ હર્ષે આજે, મુજ હ્રદય પ્યાલો જ ઊભરે !
નકી આવે સાથે, જીવનભર કૃપા , સુજનતા,
પ્રભુના નિવાસે, રહું સુખી સહુ કાળ વસતા.

Phonetic English

17 – Yahova Palak
1 Yahova che maaro, param prabhu je palak maha !
Pade na tethi kain, achat mujne ko din, aha !
2 Khavaade, suvaade, aharnish lila bid mahi,
Piva dori jaaye, nil shital ne shant j tahin.
3 Vali atma maanhe, ajab bharato taajagi vibhu !
Chalave sanmaarge, nij param naame muj prabhu.
4 Kadi mrutyukhine, vikat, vasami vaat vichrun,
Tahin tu saathe che, man mahi dhari dhairya, na daru.
5 Nihale shatruo, muj prati sahu tivr najare,
Chata maare maate, prabhu pirasato bhojan khare !
6 Prabhu ! Te cholyu che, preetathi mujne attar shire !
Ati harshe aaje, muj hriday pyaalo j ubhare !
7 Naki aave saathe, jeevanbhar krupa, sujanata,
Prabhuna nivase, rahu sukhi sahu kal vasata.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

17 – Jehovah the Shepherd
1 Jehovah is mine, The supreme Lord who is the great shepherd!
Therefore nothing befalls, No day shall I have any lack, ah!
2 He feeds, He makes me lie down, Day and night in green pastures,
He leads me to drink, There to cool, still, and peaceful waters.
3 And within the soul, The Lord wonderfully fills fresh vigor!
He leads on the right path, My Lord for His own holy name.
4 Even in the valley of death, If I walk a hard and fearful path,

There You are with me,

Holding courage in my heart, I do not fear.
5 The enemies look on, At me all with sharp eyes,
Yet for me, The Lord truly serves a meal!
6 Lord! You have anointed, Me with perfume upon my head in love!
With great joy today, The cup of my heart overflows!
7 Surely there come with me, Grace and goodness all my life,
In the dwelling of the Lord, I shall live happily for all time.


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod, Raag: Baageshree

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhimpalasi