16: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(21 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૧૬ - યહોવ મારો પાળક==
==૧૬ - યહોવા  મારો પાળક==
{|
{|
|+૧૬ - યહોવ મારો પાળક
|+૧૬ - યહોવા  મારો પાળક
|-
|-
|
|(હિંદી પરથી)
|(હિંદી પરથી)
|-
|-
|અનુ :  
|અનુ :  
|જયાનંદ આઈ. ચોહાન
|જયાનંદ આઈ. ચૌહાન
|-
|-
|ટેક:
|ટેક:
Line 12: Line 13:
|-
|-
|
|
|નાનું તેનું બચ્ચું તેની પાછળ જાઉ છું.
|નાનું તેનું બચ્ચું તેની પાછળ જાઉં  છું.
|-
|-
|૧
|૧
Line 22: Line 23:
|
|
|તે આગળ આગળ ચાલે છે, ને રક્ષા કરતો જાય છે,
|તે આગળ આગળ ચાલે છે, ને રક્ષા કરતો જાય છે,
|-
|
|તેની મધુર વાણીથી હું તૃપ્તિ પામું છું.
|-
|-
|૨
|૨
Line 47: Line 51:
|નિત નિત તેની સહાય થકી જય પામે જાઉં છું.
|નિત નિત તેની સહાય થકી જય પામે જાઉં છું.
|}
|}
==Phonetic English==
{|
|+16 - Yahowa maro palak 
|-
|
|(Hindi parthi)
|-
|Anu :
|Jayanand I. Yohaan                           
|-
|Tek: 
|Isu maro ghentapaal hu tena gun gau  chu.
|-
|
|Nanu  tenu  bacchu  teni  pachal  jau chu.
|-
|1
|Lila lila bidoma mane charave che….(2) 
|-
|
|Wali nirmal jharama mane pivade che…(2)
|-
|
|Te aagal aagal chale che, ne raksha karto jay che,
|-
|
|Teni Madhoor Vahnithi Hu Trupti Pamu Chu.
|-
|2 
|Mrutyu keri khin madhye mane sambhale che,
|-
|
|Jangal  kera jokham thi  mane bachave che;
|-
|
|Te malampatti kare che,ne dilaso pan de che,
|-
|
|Teni prembhari sevama hu aanand pamu chu.
|-
|3
|Veri keri hajari ma bhanu te pirse che,
|-
|
|Katoro anandthi ubharai jay che
|-
|
|Te shudh pavitra banave che, aatmanu dan wali de che,
|-
|
|Nit nit teni sahay thaki jay pame jau chu.
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+16 - Jehovah My Shepherd
|-
|
|(From Hindi)
|-
|Anu :
|Jayanand I. Chauhan
|-
|Refrain:
|Jesus is my shepherd, I sing His praises.
|-
|
|I am His little lamb, I follow behind Him.
|-
|1
|In green green pastures He makes me graze...(2)
|-
|
|Again by pure streams He gives me to drink...(2)
|-
|
|He walks ahead ahead, and goes on protecting,
|-
|
|By His sweet voice I am satisfied.
|-
|2
|In the valley of death He cares for me,
|-
|
|From the dangers of the forest He saves me;
|-
|
|He applies balm and bandages, and He also gives comfort,
|-
|
|In His loving service I find joy.
|-
|3
|In the presence of the enemy He serves a meal,
|-
|
|The cup overflows with joy
|-
|
|He makes pure and holy, and also gives the gift of the Spirit,
|-
|
|Day by day through His help I keep gaining victory.
|}
==Image==
[[File:16 Isu Maro Gheta Palak.jpg|400px]]
==Media - Traditional Tune ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:16 Isu Maro Gheta Palak.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:16 Isu Maro Gheta Palak_Manu Bhai.mp3}}}}

Latest revision as of 20:04, 15 March 2026

૧૬ - યહોવા મારો પાળક

૧૬ - યહોવા મારો પાળક
(હિંદી પરથી)
અનુ : જયાનંદ આઈ. ચૌહાન
ટેક: ઈસુ મારો ઘેટાંપાળ હું તેના ગુણ ગાઉં છું.
નાનું તેનું બચ્ચું તેની પાછળ જાઉં છું.
લીલાં લીલાં બીડોમાં મને ચરાવે છે...(૨)
વળી નિર્મળ ઝરામાં મને પિવાડે છે...(૨)
તે આગળ આગળ ચાલે છે, ને રક્ષા કરતો જાય છે,
તેની મધુર વાણીથી હું તૃપ્તિ પામું છું.
મૃત્યુ કેરી ખીણ મધ્યે મને સંભાળે છે,
જંગલ કેરાં જોખમથી મને બચાવે છે;
તે મલમપટ્ટી કરે છે, ને દિલાસો પણ તે દે છે,
તેની પ્રેમભરી સેવામાં હું આનંદ પામું છું.
વેરી કેરી હાજરીમાં ભાણું તે પીરસે છે,
કટોરો આનંદથી ઊભરાઈ જાય છે
તે શુદ્ધ પવિત્ર બનાવે છે, આત્માનું દાન વળી દે છે,
નિત નિત તેની સહાય થકી જય પામે જાઉં છું.

Phonetic English

16 - Yahowa maro palak
(Hindi parthi)
Anu : Jayanand I. Yohaan
Tek: Isu maro ghentapaal hu tena gun gau chu.
Nanu tenu bacchu teni pachal jau chu.
1 Lila lila bidoma mane charave che….(2)
Wali nirmal jharama mane pivade che…(2)
Te aagal aagal chale che, ne raksha karto jay che,
Teni Madhoor Vahnithi Hu Trupti Pamu Chu.
2 Mrutyu keri khin madhye mane sambhale che,
Jangal kera jokham thi mane bachave che;
Te malampatti kare che,ne dilaso pan de che,
Teni prembhari sevama hu aanand pamu chu.
3 Veri keri hajari ma bhanu te pirse che,
Katoro anandthi ubharai jay che
Te shudh pavitra banave che, aatmanu dan wali de che,
Nit nit teni sahay thaki jay pame jau chu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

16 - Jehovah My Shepherd
(From Hindi)
Anu : Jayanand I. Chauhan
Refrain: Jesus is my shepherd, I sing His praises.
I am His little lamb, I follow behind Him.
1 In green green pastures He makes me graze...(2)
Again by pure streams He gives me to drink...(2)
He walks ahead ahead, and goes on protecting,
By His sweet voice I am satisfied.
2 In the valley of death He cares for me,
From the dangers of the forest He saves me;
He applies balm and bandages, and He also gives comfort,
In His loving service I find joy.
3 In the presence of the enemy He serves a meal,
The cup overflows with joy
He makes pure and holy, and also gives the gift of the Spirit,
Day by day through His help I keep gaining victory.


Image

Media - Traditional Tune

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod