468: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 106: Line 106:
|
|
|Isuni e ajab vaani, suvaartaathi bharo srashti.
|Isuni e ajab vaani, suvaartaathi bharo srashti.
|}
==Translation==
{|
|+468 - The Gospel
|-
|
|Ghazal
|-
|
|Author: Surendra Asthavadi
|-
|
|-
|1
|The Gospel is the Word of God, known through the Cross of Jesus,
|-
|
|A distribution of the Lord's love, the water for the thirsty soul;
|-
|
|The Gospel is the provision for the path, the certain salvation of the fallen,
|-
|
|It is a true, priceless jewel; the Gospel is the gateway to Heaven.
|-
|
|-
|2
|The Gospel is a grand command, the divine message of the Lord,
|-
|
|The Gospel will remove hatred and destroy all afflictions;
|-
|
|The Gospel is the assurance of truth, the testimony of the Lord's devotees;
|-
|
|The Gospel is the guarantee of salvation, the witness of the unknown Heaven.
|-
|
|-
|3
|The Gospel is the peace of the world, the Gospel is sweet rest,
|-
|
|It will bring revolution to life, the Gospel will remove all delusions;
|-
|
|The Gospel is the rain of grace and love for the divine soul,
|-
|
|It is the wondrous word of Jesus; fill the creation with the Gospel.
|}
|}


Line 111: Line 163:
[[File:Guj468.JPG|500px]]
[[File:Guj468.JPG|500px]]


==Media - Traditional Tune - Gazal==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:468 Suvarta Dev Ni Vani_Gazal.mp3}}}}




==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : MalKauns==
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : MalKauns - Sung By Mr.Samuel Macwan & Manna Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:468 Suvarta Dev Ni Vani_.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:468 Suvarta Dev Ni Vani Johnson Mama Malkauns Sung By Samuel Uncle & Manna.mp3}}}}

Latest revision as of 15:02, 21 February 2026

૪૬૮ - સુવાર્તા

૪૬૮ - સુવાર્તા
ગઝલ
કર્તા: સુરેન્દ્ર આસ્થાવાદી
સુવાર્તા દેવની વાણી, ઈસુના થંભમાં જાણી,
પ્રભુના પ્રેમની લ્હાણી, તૃષિત આત્માતણું પાણી;
સુવાર્તા માર્ગનું ભાથું, પતિતનું ત્રાણ એ પાકું,
અમોલું રત્ન એ સાચું, સુવાર્તા સ્વર્ગનું નાકું.
સુવાર્તા ભવ્ય આદેશો, પ્રભુનો દિવ્ય સંદેશો,
સુવાર્તા ટાળશે દ્વેષો અને સંહારશે ફલેશો;
સુવાર્તા સત્યની ખાતરી પ્રભુભક્તો તણી સાક્ષી;
સુવાર્તા મોક્ષની ખાતરી અજાણ્યા સ્વર્ગની સાક્ષી.
સુવાર્તા વિશ્વની શાંતિ, સુવાર્તા મિષ્ટ વિશ્રાંતિ,
જીવનમાં લાવશે ક્રાંતિ, સુવાર્તા ટાળશે ભ્રાંતિ;
સુવાર્તા દિવ્ય આત્માની કૃપાની પ્રેમની વૃષ્ટિ,
ઈસુની એ અજબ વાણી, સુવાર્તાથી ભરો સૃષ્ટિ.

Phonetic English

468 - Suvaarta
Gazal
Karta: Surendra Asthavadi
1 Suvaarta devani vaani, Isuna thambhamaan jaani,
Prabhuna premani lhaani, trashit aatmaatanun paani;
Suvaarta maarganun bhaathun, patitanun traan e paakun,
Amolun ratn e saachun, suvaarta svarganun naakun.
2 Suvaarta bhavy aadesho, Prabhuno divya sandesho,
Suvaarta taalashe dvesho ane sanhaarashe phalesho;
Suvaarta satyani khaatari Prabhubhakto tani saakshi;
Suvaarta mokshani khaatari ajaanya svargani saakshi.
3 Suvaarta vishvani shaanti, suvaarta misht vishraanti,
Jeevanamaan laavashe kraanti, suvaarta taalashe bhraanti;
Suvaarta divya aatmaani krapaani premani vrashti,
Isuni e ajab vaani, suvaartaathi bharo srashti.

Translation

468 - The Gospel
Ghazal
Author: Surendra Asthavadi
1 The Gospel is the Word of God, known through the Cross of Jesus,
A distribution of the Lord's love, the water for the thirsty soul;
The Gospel is the provision for the path, the certain salvation of the fallen,
It is a true, priceless jewel; the Gospel is the gateway to Heaven.
2 The Gospel is a grand command, the divine message of the Lord,
The Gospel will remove hatred and destroy all afflictions;
The Gospel is the assurance of truth, the testimony of the Lord's devotees;
The Gospel is the guarantee of salvation, the witness of the unknown Heaven.
3 The Gospel is the peace of the world, the Gospel is sweet rest,
It will bring revolution to life, the Gospel will remove all delusions;
The Gospel is the rain of grace and love for the divine soul,
It is the wondrous word of Jesus; fill the creation with the Gospel.

Image

Media - Traditional Tune - Gazal


Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : MalKauns - Sung By Mr.Samuel Macwan & Manna Macwan