278: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 132: | Line 132: | ||
[[File:Guj278.JPG|500px]] | [[File:Guj278.JPG|500px]] | ||
==Media - Sung By Samuel Macwan== | ==Media - Sung By Mr.Samuel Macwan== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:278.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:278.mp3}}}} | ||
Latest revision as of 19:23, 18 August 2022
૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ
| ૮, ૮, ૮, ૬ સ્વરો | |
| કર્તા: જે. વાલેસ | |
| ૧ | હે ઈસુ, જગતના તારનાર, તું એકલો પાપને દૂર કરનાર; |
| તારી દયા અનંત અપાર, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
| ૨ | મુજ ગરીબ પાસે નથી પુણ, પણ મારે માથે આત્મિક ઋણ; |
| હે ત્રાતા, મારી અરજી સુણ, ને મારાં પાપ મટાડ. | |
| ૩ | તેં સહ્યું લોક માટે મરણ, ને એમ જ કર્યું પાપહરણ; |
| હે ત્રાતા, આવું તુજ શરણ, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
| ૪ | મારા પર ચઢયો પાપનો ભાર તેથી હું નરકે ડૂબનાર; |
| દયાળુ ઈસુ, મને તાર, ને મારાં પાપ મટાડ. | |
| ૫ | પાપથી બહુ થયો મને ત્રાસ, પણ હવે તારા પર વિશ્વાસ; |
| મને ન થવા દે નિરાશ, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
| ૬ | પાપ ઉપર મને ફત્તેહ દે, આકાશમાં તારી પાસે લે; |
| તો ત્યારે માગવું પડશે નહિ કે મારાં પાપ મટાડ. |
Phonetic English
| 8, 8, 8, 6 Swaro | |
| Kartaa: J. Wales | |
| 1 | He Isu, jagatana taaranaar, tu aekalo paapane door karanaar; |
| Taari daya anant apaar, tu maara paap mataad. | |
| 2 | Mujh garib paase nathi pun, pan maare maathe aatmik ruhn; |
| He traata, maari arajee sun, ne maara paap mataad. | |
| 3 | Te sahyu lok maate marahn, ne aem ja karyu paapaharahn; |
| He traata, aavu tujh sharahn, tu maara paap mataad. | |
| 4 | Maara par chadhayo paapano bhaar tethi hu narake dubanaar; |
| Dayaahdu Isu, mane taar, ne maara paap mataad. | |
| 5 | Paapathi bahu thayo mane traas, pan have taara par vishwaas; |
| Mane na thava de niraash, tu maara paap mataad. | |
| 6 | Paap upar mane fatteh de, aakaashama taari paase le; |
| To tyaare maagavu padashe nahi ke maara paap mataad. |
Image
Media - Sung By Mr.Samuel Macwan