84: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૮૪ - ખ્રિસ્ત સર્વ શુભ ઉપમા યોગ્ય છે== {| |+૮૪ - ખ્રિસ્ત સર્વ શુભ ઉપમા યોગ..." |
|||
| (11 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
| Line 13: | Line 13: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|કો જન તેના | |કો જન તેના સદ્દગુણ જાણે? પૂરો તેને કોણ વખાણે? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|પાતક, અંધ તે કાઢે, પાતક, ઠંડક સર્વ મટાડે. | |પાતક, અંધ બધું તે કાઢે, પાતક, ઠંડક સર્વ મટાડે. | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|ઈસુ અન્ન વળી આકાશી, | |ઈસુ અન્ન વળી આકાશી, ખાધે જીવન છે અવિનાશી; | ||
જીવનદાયક અન્ન જ ખાઉં, દુ:ખ, મરણથી છૂટો થાઉં. | |- | ||
ઈસુ જીવનઝરણ છે જાણી નહિ ખૂટે તે પીઉં પાણી; | | | ||
|જીવનદાયક અન્ન જ ખાઉં, દુ:ખ, મરણથી છૂટો થાઉં. | |||
|- | |||
| | |||
|ઈસુ જીવનઝરણ છે જાણી નહિ ખૂટે તે પીઉં પાણી; | |||
|- | |||
| | |||
|પીધે તરસ કદી નહિ લાગે, અવર કદી આત્મા નહિ માગે. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|ઈસુ દ્રાક્ષાવેલો જાણું, વિશ્વાસી સહુ ડાળી માનું; | |||
|- | |||
| | |||
|તેથી રસ, ફળ, ફૂલો આવે, સહુ બળ શોભા તે જ કરાવે. | |||
|- | |||
| | |||
|ઈસુ યજ્ઞ થયો જગ માટે, પ્રાણ તજ્યો અપરાધી સાટે; | |||
|- | |||
| | |||
|તે પર ભાવ ધરી મન રાખું, દોષ-નિવારણના ગુણ તાકું. | |||
|- | |||
|૪ | |||
|ઈસુ અચળ શિલાના જેવો, તે પર ઘરનો પાયો દેવો; | |||
|- | |||
| | |||
|દ્રઢ વિશ્વાસ ધરી તે નાખું, દઢ રહેવાની આશા રાખું, | |||
|- | |||
| | |||
|એ ઉપરાંત ઘણી ઉપમા છે, કોણ જ લેખું પૂરું વાંચે? | |||
|- | |||
| | |||
|સહુ ભૂમંડળ જોતાં જઈએ, તો પણ સર્વ પૂરું વાંચે? | |||
|- | |||
| | |||
|સહુ ભૂંમંડળ જોતાં જઈએ, તો પણ સર્વ અધૂરાં રહીએ. | |||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+84 - Khrist Sarv Shubh Upamaa Yogya Che | |||
|- | |||
| | |||
|(Charanaakul) | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|J. V. S. Taylor | |||
|- | |||
|1 | |||
|Shi upamaa isune daiae? Shaa drishtaanto tenaa kahiae? | |||
|- | |||
| | |||
|Ko jan tenaa sadgun jaane? Puro tene kon vakhaane? | |||
|- | |||
| | |||
|Jaano, isu surya prakaashi, te bahu tej kare aakaashi, | |||
|- | |||
| | |||
|Paatak, andh bahu te kaadhe, paatak, thandak sarv mataade. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Isu ann vali aakaashi, khaadhe jeevan che avinaashi; | |||
|- | |||
| | |||
|Jeevandaayak ann aj khau, dukh, maranthi chuto thau. | |||
|- | |||
| | |||
|Isu jeevanjharan che jaani nahi khute te piu paani; | |||
|- | |||
| | |||
|Pidhe taras kadi nahi laage, avar kadi aatmaa nahi maage. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Isu draakshaavelo jaanu, vishwaasi sahu daali maanu; | |||
|- | |||
| | |||
|Tethi ras, phal, phoolo aave, sahu bal shobhaa tej karaave. | |||
|- | |||
| | |||
|Isu yagya thayo jag maate, praan tajyo aparaadhi saate; | |||
|- | |||
| | |||
|Te par bhaav dhari man raakhu, dosh-nivaarananaa gun taaku. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Isu achal shilaanaa jevo, te par gharano paayo devo; | |||
|- | |||
| | |||
|Dhrudh vishwaas dhaari te naakhu, drudh rahevaani aashaa raakhu, | |||
|- | |||
| | |||
|Ae uparaant ghani upamaa che, kon aj lekhu puru vaanche? | |||
|- | |||
| | |||
|Sahu bhumandad jotaa jaiae, to pan sarv puru vaache? | |||
|- | |||
| | |||
|Sahu bhumandal jotaa jaiae, to pan sarv ahuraa rahiae. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj84.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Kalavati Like 326 No.Song == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:84 Shi Upma Isu Ne Dai e_Johnson Mama(326).mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:08, 3 June 2021
૮૪ - ખ્રિસ્ત સર્વ શુભ ઉપમા યોગ્ય છે
| (ચરણાકુલ) | |
| કર્તા : | જે. વી. એસ. ટેલર |
| ૧ | શી ઉપમા ઈસુને દઈએ? શાં દષ્ટાંતો તેનાં કહીએ? |
| કો જન તેના સદ્દગુણ જાણે? પૂરો તેને કોણ વખાણે? | |
| જાણો, ઈસુ સૂર્ય પ્રકાશી, તે બહુ તેજ કરે આકાશી, | |
| પાતક, અંધ બધું તે કાઢે, પાતક, ઠંડક સર્વ મટાડે. | |
| ૨ | ઈસુ અન્ન વળી આકાશી, ખાધે જીવન છે અવિનાશી; |
| જીવનદાયક અન્ન જ ખાઉં, દુ:ખ, મરણથી છૂટો થાઉં. | |
| ઈસુ જીવનઝરણ છે જાણી નહિ ખૂટે તે પીઉં પાણી; | |
| પીધે તરસ કદી નહિ લાગે, અવર કદી આત્મા નહિ માગે. | |
| ૩ | ઈસુ દ્રાક્ષાવેલો જાણું, વિશ્વાસી સહુ ડાળી માનું; |
| તેથી રસ, ફળ, ફૂલો આવે, સહુ બળ શોભા તે જ કરાવે. | |
| ઈસુ યજ્ઞ થયો જગ માટે, પ્રાણ તજ્યો અપરાધી સાટે; | |
| તે પર ભાવ ધરી મન રાખું, દોષ-નિવારણના ગુણ તાકું. | |
| ૪ | ઈસુ અચળ શિલાના જેવો, તે પર ઘરનો પાયો દેવો; |
| દ્રઢ વિશ્વાસ ધરી તે નાખું, દઢ રહેવાની આશા રાખું, | |
| એ ઉપરાંત ઘણી ઉપમા છે, કોણ જ લેખું પૂરું વાંચે? | |
| સહુ ભૂમંડળ જોતાં જઈએ, તો પણ સર્વ પૂરું વાંચે? | |
| સહુ ભૂંમંડળ જોતાં જઈએ, તો પણ સર્વ અધૂરાં રહીએ. |
Phonetic English
| (Charanaakul) | |
| Kartaa : | J. V. S. Taylor |
| 1 | Shi upamaa isune daiae? Shaa drishtaanto tenaa kahiae? |
| Ko jan tenaa sadgun jaane? Puro tene kon vakhaane? | |
| Jaano, isu surya prakaashi, te bahu tej kare aakaashi, | |
| Paatak, andh bahu te kaadhe, paatak, thandak sarv mataade. | |
| 2 | Isu ann vali aakaashi, khaadhe jeevan che avinaashi; |
| Jeevandaayak ann aj khau, dukh, maranthi chuto thau. | |
| Isu jeevanjharan che jaani nahi khute te piu paani; | |
| Pidhe taras kadi nahi laage, avar kadi aatmaa nahi maage. | |
| 3 | Isu draakshaavelo jaanu, vishwaasi sahu daali maanu; |
| Tethi ras, phal, phoolo aave, sahu bal shobhaa tej karaave. | |
| Isu yagya thayo jag maate, praan tajyo aparaadhi saate; | |
| Te par bhaav dhari man raakhu, dosh-nivaarananaa gun taaku. | |
| 4 | Isu achal shilaanaa jevo, te par gharano paayo devo; |
| Dhrudh vishwaas dhaari te naakhu, drudh rahevaani aashaa raakhu, | |
| Ae uparaant ghani upamaa che, kon aj lekhu puru vaanche? | |
| Sahu bhumandad jotaa jaiae, to pan sarv puru vaache? | |
| Sahu bhumandal jotaa jaiae, to pan sarv ahuraa rahiae. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Kalavati Like 326 No.Song