237

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search

૨૩૭ - નાશ પામતાંને બચાવ

૨૩૭ - નાશ પામતાંને બચાવ
૧૧, ૧૦ સ્વરો
"Rescue the perishing"
Tune: S. 37. Rescue
કર્તા: ફેની જે. ક્રોસ્બી,
૧૮૨૩-૧૯૧૫
અનુ.: વી. કે. માસ્ટર
નાશ પામતાંને બચાવ, મરતાંને સંભાળ,
પાપ ને મોતથી તેમને સત્વર ઉગાર;
આપ હાથ પડેલને, કર રુદન ભૂલેલ માટ,
ખ્રિસ્ત સમર્થ તારનારની, તેમને કહે વાત.
ટેક: નાશ પામતાંને બચાવ, મરતાંને સંભાળ,
ઈસુ કરશે તારણ, ઈસુ દયાળ!
જોકે તેઓ તેનો કરે ચે તુચ્છકાર,
પણ પસ્તાવિકનો તે કરે સ્વીકાર;
સમજાવ તેમને ખંતથી, સમજાવ ધીરેથી,
તે કરશે માફ ફક્ત વિશ્વાસ કરવાથી.
નાશ પામતાંને બચાવ, છે તુજ ફરજ તે,
તારા કામમાં પ્રભુ બળ દેનાર છે;
સાંકડા માર્ગ પર તેમને લાવ ધીરજથી આજ,
ભૂલેલને કે', ત્રાતા મૂઓ તુજ કાજ.


Phonetic English

237 - Naash Paamataanne Bachaav
11, 10 Svaro
"Rescue the Perishing"
Tune: S. 37. Rescue
Karta: Fenny J. Crosby,
1823-1915
Anu.: V. K. Master
1 Naash paamataanne bachaav, marataanne sambhaal,
Paap ne motathi temane satvar ugaar;
Aap haath padelane, kar rudan bhoolel maat,
Khrist samarth taaranaarani, temane kahe vaat.
Tek: Naash paamataanne bachaav, marataanne sambhaal,
Isu karashe taaran, Isu dayaal!
2 Joke teo teno kare che tuchchhakaar,
Pan pastaavikano te kare sveekaar;
Samajaav temane khantathi, samajaav dheerethi,
Te karashe maaph phakt vishvaas karavaathi.
3 Naash paamataanne bachaav, chhe tuj pharaj te,
Taara kaamamaan prabhu bal denaar chhe;
Saankada maarg par temane laav dheerajathi aaj,
Bhoolelane ke', traata mooo tuj kaaj.