૮૩ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ

૮૩ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ
૮,૬ સ્વરો
"O my Saviour, Thy love"
અનુ. : જે. વી. એસ. ટેલર.
હે મારા તારનાર, તારો પ્રેમ છે પૂરો, છે અમર,
તેં પ્રેમ અપાર, અનંત, અચળ, દેખાડ્યો મારા પર;
હું મારું મન ને મારું ધન, જે હોય મારી કને,
ને મારો જીવ ને મનનો ભાવ, સહુ સોંપું છું તને.
પરાત્પરની જે યોગ્યતા હું તારામાં દેખું,
હું તેના ઉપર ધ્યાન ધરી સહુ ભરોસો ટેકું;
શરમનો પણ જે મરણસ્તંભ તેં રાજીથી સહ્યો,
તે સંભારી મારો સાત્મા પ્રેમે ભરપૂર થયો.
પરાત્પર દેવના રૂપમાં તું આકાશમાં પહેરતો તાજ,
ને તારા બળથી સૃષ્ટિનું તું સહુ ચલાવતો કાજ;
પણ આકાશ મૂકી પૃથ્વી પર તેં માણસરૂપ ધર્યું,
ને માણસજાતનાં દુ:ખ સહી મોટું રક્ષણ કર્યું.
બધી વાતોમાં માણસ થઈ તેં લીધો પાપનો શાપ,
પણ એક જ વાતમાં ફેર હતો, કે નો'તું તુંમા પાપ;
તેં તાજ મૂકીને શાપ લીધો, કે માણસ પામે ગુણ,
જેમ હતો દૂર તેમ પાસે થાય, ને પાપને કાઢે પુણ.

Phonetic English

83 - Prabhu Isuno Prem
8,6 Swaro
"O my Saviour, Thy love"
Anu. : J. V. S. Taylor.
1 He maaraa taaranaar, taaro prem che puro, che amar,
Te prem apaar, anant, achal, dekhaadyo maaraa par;
Hu maaru man ne maaru dhan, je hoy maari kane,
Ne maaro jeevan ne manano bhaav, sahu sonpu chu tane.
2 Paraatparani je yogyataa hu taaraamaa dekhu,
Hu tenaa upar dhyaan dhari sahu bharoso teku;
Sharamano pan je maranstambh te raajithi sahyo,
Te sambhaari maaro aatmaa preme bharpoor thayo.
3 Paraatpar devnaa roopmaa tu aakaashmaa paherato taaj,
Ne taaraa balthi srushtinu tu sahu chalaavato kaaj;
Pan aakaash muki pruthvi par te maanasarup dharyu,
Ne maanasajaatanaa dukh sahi motu rakshan karyu.
4 Badhi vaatomaa maanas thai te lidho paapno shaap,
Pan ek aj vaatmaa pher hato, ke no'tu tumaa paap;
Te taaj mukine shaap lidho, ke maanas paame gun,
Jem hato dur tem paase thaay, ne paapne kaadhe pun.

Image

 

Media - Hymn Tune : Nikolaus ( Lobt Gott Ihr Christ­en )