250

Revision as of 17:12, 16 December 2014 by ElanceUser (talk | contribs)

૨૫૦ - રે ફરો !

૨૫૦ - રે ફરો !
"O turn ye, O turn ye"
Tune: S. S. 220
કર્તા: જોસાયા હોપ્કીન્સ
(સૂર્યપ્રકાશ)
રે ફરો! રે ફરો ! ને નાશથી બચો,
ઈશ્વર અતિ દયાએ પાસે આવ્યો;
ખ્રિસ્ત તમને બોલવે છે, આત્મા પણ કહે,
ને આકાશી દૂતો પણ આમંત્રણ દે.
તમને શું લાગે છે કે વાર લગાડયે !
મન શુદ્ધ થઈ જશે ને પાપ બંધન તૂટશે ?
ના, ના, એમ તો નહિ થાય; અત્યારે જ આવો,
ને કરશે સાજાં તમને વૈદ આત્માનો.
પસ્તાવો કરનારને ઈસુ સ્વીકારે;
આ ખુશ ખબર માનવા કોણ વાર લગાડે ?
રે ભારથી લાદેલાં, વિસામો પામો;
ખ્રિસ્ત પાસે આવી તેની પ્રીત અજમાવો.
કેમ ભૂખે મરો છે ? હ્યાં ખોરાક છે બહુ,
કૃપા પામી શકે છે ઈસુને સહુ;
જો મનમાં શક હોય તો અજમાવી જુઓ,
ને ખ્રિસ્તની છે કૃપા અથાગ તે જાણો.


Phonetic English

250 - Re Pharo !
"O turn ye, O turn ye"
Tune: S. S. 220
Karta: Josaya Hopkins
(Suryaprakash)
1 Re pharo! Re pharo ! Ne naashathi bacho,
Ishvar ati dayaae paase aavyo;
Khrist tamane bolave chhe, aatma pan kahe,
Ne aakaashi dooto pan aamantran de.
2 Tamane shun laage chhe ke vaar lagaadaye !
Man shuddh thai jashe ne paap bandhan tootashe ?
Na, na, em to nahi thaay; atyaare ja aavo,
Ne karashe saajaan tamane vaid aatmaano.
3 Pastaavo karanaarane Isu sveekaare;
A khush khabar maanava kon vaar lagaade ?
Re bhaarathi laadelaan, visaamo paamo;
Khrist paase aavi teni preet ajamaavo.
4 Kem bhookhe maro chhe ? Hyaan khoraak chhe bahu,
Krapa paami shake chhe Isune sahu;
Jo manamaan shak hoy to ajamaavi juo,
Ne Khristani chhe krapa athaag te jaano.

Image